Hit The Floor (Ohno Satoshi) - Arashi

0    | 23-11-2013 | 2192

OhnoSatoshi6.jpg
Happy Birthday ông già yêu quý của em!

LỜI BÀI HÁT

C'mon, baby Hit the floor C'mon, baby Hit the floor

C'mon, baby Another world 行こう 君と Another world
そう君こそ 今宵の Secret Lady
C'mon, baby Another world 行こう 君と

泡の消えそうなグラスは そろそろおしまいさ こっちへおいで
くすぐったい様な 香りが踊る

艶やかな視線は 他にはいないね
誰かに気づかれる前に 愛に焦がれて 大胆なエスコート

光まぎれ逃げ出そう 船だって浮かべた摩天楼
ようこそ 夢の向こうへ 名もなき Stranger

Baby 知らない世界を見せてあげるよ
きっと気に入ってくれるさ Another world
君のことを悲しませることなら 一億年でも隠しきってみせるさ
Baby 露わに見せたその背中を 誰にも触れさせないから
窓の外は気にしちゃいけないのさ 二人を引き裂く罠がある
このままNever let you go

遊び疲れたのかい? 心地よいまどろみ 揺れながら
消せないストーリーを 今は忘れて

光だけを連れ出そう 涙のカーテンは開くよ
ほろごらん 夢の向こうは 飽くなきParadise

Baby もしも魔法が解けたとしても
ずっと踊り続けよう Hit the floor
嘘はいらない 溢れるままでいいのさ 甘い言葉で包んであげるよ
Baby はしゃぐ君をただ見つめてる 誰にも邪魔させないから
午前0時の 時間を告げる頃には 次の世界へ連れてゆくよ

胸騒ぐ予感がした 何かがうごめくMasquerade
Baby もう離さないで 君だけは守りたい

Baby 知らない世界を見せてあげるよ
きっと気に入ってくれるさ Another world
君のことを悲しませることなら 一億年でも隠しきってみせるさ
Baby 露わに見せたその背中を 誰にも触れさせないから
窓の外は気にしちゃいけないのさ 二人を引き裂く罠がある
このままNever let you go

C'mon, baby Another world 行こう 君と Another world
そう君こそ 今宵の Secret Lady
C'mon, baby Another world 行こう 君と
C'mon, baby Another world

C'mon, baby Hit the floor C'mon, baby Hit the floor

C'mon, baby Another world Ikou Kimi to another world
Sou kimi koso Koyoi no secret lady
C'mon, baby Another world Ikou Kimi to

Awa no kiesou na gurasu wa Soro soro oshimai sa Kocchi e oide
Kusuguttai you na kaori ga odoru

Adeyaka shisen wa Hoka ni wa inai ne
Dareka ni kidzukareru mae ni Ai ni kogarete Daitan na esuko-to

Hikari magire nigedasou Fune datte ukabeta matenrou
Youkoso Yume no mukou e Na mo naki stranger

Baby Shiranai sekai wo misete ageru yo
Kitto ki ni itte kureru sa Another world
Kimi no koto wo kanashimaseru koto nara Ichi oku nen demo kakushikitte miseru sa
Baby Arawa ni miseta sono senaka wo Dare ni mo furesasenai kara
Mado no soto wa ki ni shichaikenai no sa Futari wo hikisaku wana ga aru
Kono mama never let you go

Asobi tsukareta no kai? Kokochiyoi madoromi Yurenagara
Kesenai suto-ri- wo Ima wa wasurete

Hikari dake wo tsuredasou Namida no ka-ten wa hiraku yo
Hora goran Yume no mukou wa akunaki paradise

Baby Moshimo mahou ga toketa toshitemo
Zutto odori tsudzukeyou Hit the floor
Uso wa iranai Afureru mama de ii no sa Amai kotoba de tsutsunde ageru yo
Baby Hashagu kimi wo tada mitsumeteru Dare ni mo jama sasenai kara
Gozen reiji no Toki wo tsugeru koro ni wa Tsugi no sekai e tsurete yuku yo

Muna sawagu yokan ga shita Nanika ga ugomeku masquerade
Baby Mou hanasanai de Kimi dake wa mamoritai

Baby Shiranai sekai wo misete ageru yo
Kitto ki ni itte kureru sa Another world
Kimi no koto wo kanashimaseru koto nara Ichi oku nen demo kakushikitte miseru sa
Baby Arawa ni miseta sono senaka wo Dare ni mo furesasenai kara
Mado no soto wa ki ni shichaikenai no sa Futari wo hikisaku wana ga aru
Kono mama never let you go

C'mon, baby Another world Ikou Kimi to another world
Sou kimi koso Koyoi no secret lady
C'mon, baby Another world Ikou Kimi to
C'mon, baby Another world

English Translation

C'mon, baby Hit the floor C'mon, baby Hit the floor

C'mon, baby Let's go to another world Together with you to another world
That's right, you're definitely tonight's secret lady
C'mon, baby Let's go to another world Together with you

Like how bubbles fade, the glass is about to disappear soon So come over to this side
A scent that tickles at my nose dances around

No one else here has such an enchanting gaze
Before you get noticed by someone else, I'll become your daring escort who's longing for love

Let's escape the light On ships that made even skyscrapers float
Stranger without a name, welcome to the other side of dreams

Baby I'll show you an unknown world
I think you'll definitely like it Another world
If there's anything that makes you sad, then I'll hide it away for a hundred million years
Baby That back that you bared to me, I won't let anyone else touch it
It's no use worrying about things outside the window They're just traps to split us apart
I'll never let you go

Are you tired from playing around? While swaying in a comfortable sleep
This story that will never be erased, forget it now

Let's take only the light with us Open the curtain of tears
See? Look Beyond dreams is an insatiable paradise

Baby Even if the spell is broken
Let's keep dancing Hit the floor
We don't need lies It's fine if the feelings overflow I'll wrap you in sweet words
Baby I just watched you as you excitedly ran around I won't let anyone get in the way
When the time rings out midnight, I'll take you to the next world

I've got a bad feeling Something is crawling around in this masquerade
Baby Don't leave my side ever again I'll protect you

Baby I'll show you an unknown world
I think you'll definitely like it Another world
If there's anything that makes you sad, then I'll hide it away for a hundred million years
Baby That back that you bared to me, I won't let anyone else touch it
It's no use worrying about things outside the window They're just traps to split us apart
I'll never let you go

C'mon, baby Let's go to another world Together with you to another world
That's right, you're definitely tonight's secret lady
C'mon, baby Let's go to another world Together with you
C'mon, baby Another world

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Nhanh nào em, hãy dậm mạnh xuống sàn nào

Nhanh nào em, hãy cùng tới một thế giới khác, cùng em tới một thế giới khác
Đúng đó, em chắc chắn là quý cô bí mật của đêm nay
Nhanh nào em, hãy cùng tới một thế giới khác, cùng em

Giống như bong bóng mỏng dần, tấm kính sắp biến mất sớm thôi vậy nên hãy bước sang bên này nào
Mùi hương quẩn quanh trên đầu mũi quanh đang nhảy nhót

Chắc có ai ở đây có cái nhìn quyến rũ vậy cả
Trước khi em chú ý tới ai đó, anh sẽ là kẻ tán tỉnh táo bạo khao khát tình yêu

Hãy trốn khỏi ánh sáng trên một chuyến tàu khiến những tòa nhà cao tầng như trôi nổi

Em yêu à anh sẽ cho em thấy một thế giới chưa ai biết
Anh nghĩ chắc chắn em sẽ thích, một thế giới khác
Nếu có điều gì làm em buồn, anh sẽ giấu nó đi cả trăm năm
Em à, tấm lưng trần của em, anh sẽ không để kẻ khác chạm vào
Chẳng cần phải lo những thứ ngoài cửa sổ, chỉ là những cái bẫy để chia cách chúng ta
Anh sẽ không bao giờ bỏ rơi em đâu

Em có đang mệt mỏi vì chơi đùa quẩn quanh không? Khi đang lửng lơ trong giấc ngủ yên bình
Câu chuyện này sẽ không bao giờ bị xóa bỏ, giờ hãy quên di

Hãy chỉ mang theo ánh sáng thôi, mở tấm màn của nước mắt
Em thấy không? Hãy nhìn đi, bên kia giấc mơ là thiên đường vô tận

Em à cho dù câu thần chú bị phá bỏ
Hãy cứ nhảy đi, dậm mạnh xuống sàn
Chúng ta không cần những lời dối trá, ổn thôi nếu cảm xúc đầy tràn, anh sẽ bao bọc em bằng những từ ngữ ngọt ngào
Em à anh sẽ ngắm nhìn khi em hào hứng chạy vòng quanh, anh sẽ không để ai chắn đường đâu
Khi đồng hồ điểm đúng nửa đêm, anh sẽ đưa em tới một thế giới khác

Anh có cảm giác không lành. Có gì đó đang trườn vào vũ hội này
Em à đừng bỏ anh đi lần nữa. Anh sẽ bảo vệ em

Em yêu à anh sẽ cho em thấy một thế giới chưa ai biết
Anh nghĩ chắc chắn em sẽ thích, một thế giới khác
Nếu có điều gì làm em buồn, anh sẽ giấu nó đi cả trăm năm
Em à, tấm lưng trần của em, anh sẽ không để kẻ khác chạm vào
Chẳng cần phải lo những thứ ngoài cửa sổ, chỉ là những cái bẫy để chia cách chúng ta
Anh sẽ không bao giờ bỏ rơi em đâu

Nhanh nào em, hãy cùng tới một thế giới khác, cùng em tới một thế giới khác
Đúng đó, em chắc chắn là quý cô bí mật của đêm nay
Nhanh nào em, hãy cùng tới một thế giới khác, cùng em
Nhanh nào em, tới một thế giới khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận