출발 / Chul Bal / Departure (Start) - Kim Dong Ryul / 김동률

0    | 24-09-2015 | 1335

Biết bài hát này khi xem Superman Returns (tập Lee Twins dọn nhà), trước tiên thích giai điệu, sau tò mò tìm lời và quyết định dịch luôn. Giọng ca sĩ này mang lại cảm giác ấm áp, có chút tự do, nghe xong thấy tâm trạng sáng sủa ra hơn chút, hi vọng các bạn cũng thích :)

Nguồn engtrans: 1theK

LỜI BÀI HÁT

Hangul

아주 멀리 까지 가보고 싶어
그곳에서 누구를 만날수가 있을지

아주 높이 까지 오르고 싶어
얼마나 더 먼곳을 바라볼수 있을지

작은 물병 하나 먼지낀 카메라
때묻은 지도 가방안에 넣고서

언덕을 넘어 숲길을 헤치고
가벼운 발걸음 닿는 대로
끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네

멍하니 앉아서 쉬기도 하고
가끔 길을 잃어도 서두르지 않는 법

언젠가는 나도 알게되겠지
이길이 곧 나에게 가르쳐 줄테니까

촉촉한 땅바닥 앞서간 발자국
처음보는 하늘 그래도 낯익은 길


언덕을 넘어 숲길을 헤치고
가벼운 발걸음 닿는 대로

끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네
새로운 풍경에 가슴이 뛰고

별것아닌 일에도 호들갑을 떨면서
나는 걸어가네 휘파람 불며
때로는 넘어져도 내길을 걸어가네

작은 물병 하나 먼지낀 카메라
때묻은 지도 가방안에 넣고서

언덕을 넘어 숲길을 헤치고
가벼운 발걸음 닿는 대로
끝없이 이어진 길을 천천히 걸어가네

내가 자라고 정든 이 거리를
난 가끔 그리워 하겠지만

이렇게 나는 떠나네
더 넒은 세상으로

====
Romanization

aju meollikkaji
gabogo sipeo
geugoseseon nugureul
mannalsuga isseulji
aju nopikkaji
oreugo sipeo
eolmana deo meongoseul
barabolsu isseulji
jageun mulbyeong hana
meonji kkin kamera
ttaemudeun jido
gabang ane neokoseo
eondeogeul neomeo
supgireul hechigo
gabyeoun balgeoreum danneundaero
kkeuteobsi ieojin gireul
cheoncheonhi georeogane
meonghani anjaseo
swigido hago
gakkeum gireul irheodo
seodureuji annneun beop
eonjenganeun nado
alge doegetji
i giri got naege
gareuchyeojul tenikka
chokchokhan ttangbadak
apseo gan baljaguk
cheom boneun haneul
geuraedo nachigeun gil
eondeogeul neomeo
supgireul hechigo
gabyeoun balgeoreum danneundaero
kkeuteobsi ieojin gireul
cheoncheonhi georeogane
saeroun punggyeonge
gaseumi ttwigo
byeolgeot anin iredo
hodeulgabeul tteolmyeonseo
naneun georeogane
hwiparam bulmyeo
ttaeroneun neomeojyeodo
nae gireul georeogane
jageun mulbyeong hana
meonji kkin kamera
ttaemudeun jido
gabang ane neokoseo
eondeogeul neomeo
supgireul hechigo
gabyeoun balgeoreum danneundaero
kkeuteobsi ieojin gireul
cheoncheonhi georeogane
naega jarago
jeongdeun i georireul
nan gakkeum geuriwohagetjiman
ireoke naneun tteonane
deo neorbeun sesangeuro

====
Engtrans

I want to go very far
I wonder who I will meet there
I want to climb very high
I wonder how far I will see

A small water bottle, a dusty camera
An old map in my bag
Over the hills, across the forest
The way my feet lead
I take my time, walking the endless road

I sit and take a rest, spacing out
No need to rush, even if I get lost
Someday I will realize how
This path is going to teach me soon

Moist grounds, printed footsteps
A whole new sky, but a familiar road
Over the hills, across the forest
The way my feet lead
I take my time, walking the endless road

My heart beats at the new sights
Getting excited about nothing
I walk, whistling
Sometimes I fall, but I keep going

A small water bottle, a dusty camera
An old map in my bag
Over the hills, across the forest
The way my feet lead
I take my time, walking the endless road

These streets where I grew, and grew to love
I will miss from time to time
But like this, I depart
Into a bigger world

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tôi muốn đi thật xa
Tự hỏi rằng tôi sẽ gặp những ai ở đó
Tôi muốn leo thật cao
Để rồi tự hỏi mình sẽ thấy được bao xa

Tôi có một chai nước nhỏ, một cái máy ảnh bụi bặm và một tấm bản đồ cũ kĩ bên trong ba lô
Vượt những ngọn đồi, băng qua rừng rậm
Con đường mà đôi chân tôi dẫn lối
Tôi dành thời gian để bước trên con đường vô tận

Tôi ngồi nghỉ ngơi một cách nhàn nhã
Không cần phải vội vã dù cho bản thân có lạc đường
Một ngày nào đó, sớm thôi, tôi sẽ nhận ra,
Con đường này đang dạy cho tôi những gì

Dấu chân ai đó đã để lại trên mặt đất ẩm ướt
Một chân trời mới, nhưng con đường lại quen thuộc
Vượt những ngọn đồi, băng qua rừng rậm
Con đường mà đôi chân tôi dẫn lối
Tôi dành thời gian để bước trên con đường vô tận

Con tim tôi đập nhảy liên hồi trước những khung cảnh mới
Trở nên phấn khích chẳng vì điều gì
Tôi vừa đi vừa huýt sáo
Có những khi vấp ngã, nhưng tôi vẫn cứ bước tiếp

Tôi có một chai nước nhỏ, một cái máy ảnh bụi bặm và một tấm bản đồ cũ kĩ bên trong ba lô
Vượt những ngọn đồi, băng qua rừng rậm
Con đường mà đôi chân tôi dẫn lối
Tôi dành thời gian để bước trên con đường vô tận

Con phố nơi tôi lớn lên, con phố mà tôi yêu
Đôi khi tôi cũng nhớ nó
Nhưng giống như thế này, tôi rời đi
Để đến một thế giới rộng lớn hơn

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận