LỜI BÀI HÁT

Virginia Woolf and poetry
No one seemed to notice me
Being young was getting so old
Cheap beer and cigarettes
Life was like a movie set
And I seemed to be given no role

But in times of trouble
I can turn to my mother
And I know that she gon’ understand
So at age 18
I cried to my mother
And she told me, “young man”

“There are moments when you fall to the ground
But you are stronger than you feel you are now
You don’t always have to speak so loud, no
Just be as you are
Life is not always a comfortable ride
Everybody’s got scars that they hide
And everybody plays the fool sometimes, yeah
Just be as you are”

They played me on the radio
And everything was changing, so
I thought I was all the way grown
But I can still remember in that cold November
When I realized I’m all alone

But in times of trouble
I can turn to my mother
And I know that she gon’ understand
So at age 22
I cried to my mother
And she told me, “young man”

“There are moments when you fall to the ground
But you are stronger than you feel you are now
You don’t always have to speak so loud, no
Just be as you are
It doesn’t matter if you become some star
Life is better when you open your heart
You don’t always have to act so hard, no
Just be as you are”

If I’m speaking truthfully
I’m not who I used to be
And I know some people might laugh
‘Cause my music doesn’t sound the same
And my head’s no longer shaved
I’m worried if I’m on the right path

But in times of trouble
I can turn to my mother
And I know that she gon’ understand
So at age 26
I spoke to my mother
And she told me, “young man”

“There are moments when you fall to the ground
But you are stronger than you feel you are now
You don’t always have to speak so loud, no
Just be as you are
It doesn’t matter if you become some star
Life is better when you open your heart
You don’t always have to act so hard, no
Just be as you are”

Be as you are

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Virginia Woolf và thơ ca
Dường như chẳng một ai chú ý tới tôi cả
Cảm giác bị đối xử như trẻ con đã đeo bám tôi quá lâu
Uống bia và hút thuốc giải sầu
Cuộc đời này chẳng khác gì một cảnh phim
Và hình như tôi chẳng được đóng vai nào trong đó

Nhưng những thời khắc khó khăn như vậy
Tôi lại chạy tới bên mẹ
Và tôi biết mẹ sẽ thấu hiểu tôi
Thế nên năm mười tám tuổi
Tôi tới bên mẹ và bật khóc
Và mẹ nói với tôi rằng "Con trai à

Có nhiều khi con gục ngã
Nhưng con mạnh mẽ hơn con tưởng rất nhiều
Và không phải lúc nào con cũng phải gào thét đâu
Không đâu con à, hãy cứ là chính con thôi
Cuộc đời này chẳng phải là chuyến đi dễ chịu gì
Ai ai cũng phải che giấu những vết sẹo của mình
Và đôi lúc họ cũng hành xử ngô nghê
Nhưng hãy cứ là chính mình con nhé"

Nhà đài phát nhạc của tôi
Và mọi sự đều đổi thay
Tôi cứ ngỡ rằng mình trưởng thành rồi cơ
Nhưng tôi vẫn nhớ tháng mười một lạnh lẽo ấy
Khi mà tôi nhận ra mình thực sự cô độc

Những thời khắc khó khăn như vậy
Tôi lại chạy tới bên mẹ
Và tôi biết mẹ sẽ thấu hiểu tôi
Thế nên dù đã hai hai tuổi
Tôi vẫn tới bên mẹ và bật khóc
Và mẹ nói với tôi rằng "Con trai à

Có nhiều khi con gục ngã
Nhưng con mạnh mẽ hơn con tưởng rất nhiều
Và không phải lúc nào con cũng phải gào thét đâu
Không đâu con à, hãy cứ là chính con thôi
Chuyện con có trở thành ai đó hay không đâu quan trọng
Cuộc sống luôn tươi đẹp khi con biết mở lòng
Con chẳng cần phải gồng mình tỏ vẻ cứng rắn đâu
Hãy cứ là chính mình con nhé"

Thành thật mà nói thì
Tôi chẳng còn là con người trước đây nữa
Và tôi biết sẽ có những người nhếch mép cười
Vì âm nhạc của tôi chẳng nghe giống trước đây
Và tôi không còn cạo trọc đầu nữa
Tôi lo liệu tôi có đang đi trên đúng đường hay không

Những thời khắc khó khăn như vậy
Tôi lại chạy tới bên mẹ
Và tôi biết mẹ sẽ thấu hiểu tôi
Thế nên dù đã hai sáu tuổi
Tôi vẫn tới bên mẹ và bật khóc
Và mẹ nói với tôi rằng "Con trai à

Có nhiều khi con gục ngã
Nhưng con mạnh mẽ hơn con tưởng rất nhiều
Và không phải lúc nào con cũng phải gào thét đâu
Không đâu con à, hãy cứ là chính con thôi
Chuyện con có trở thành ai đó hay không đâu quan trọng
Cuộc sống luôn tươi đẹp khi con biết mở lòng
Con chẳng cần phải gồng mình tỏ vẻ cứng rắn đâu
Hãy cứ là chính mình con nhé"

Hãy là chính mình

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận