+ Có thể có bạn sẽ thắc mắc câu cuối của verse 1 và verse 2 - "You can forget me..." sao lại dịch là "Anh không thể quên". Nhưng thực ra là nếu ghép câu đó với câu đầu của pre-chorus thì ta sẽ có "forget-me-not". Đây là tên loài hoa lưu ly, tượng trưng cho tình yêu thủy chung => Thằng trai này vẫn yêu Carly lắm, chứ không phải "có thể quên" được.
+ "Not a flower on the wall" gợi đến từ "wallflower" - từ lóng để chỉ những người sống khép kín, nhút nhát. Đoạn pre-chorus này muốn nói, Carly không hề yếu đuối, khổ sở sau khi chia tay thằng kia và khuyên hắn nên từ bỏ ý định quay lại đi.

LỜI BÀI HÁT

[Verse 1]
Be tormented by me, babe
Wonder, wonder how I do
How's the weather? Am I better?
Better now that there's no you?
Drink tequila for me, babe
Let it hit you cold and hot
Let your feelings be revealing
That you can forget me...

[Pre-Chorus]
Not a flower on the wall
I am growing ten feet, ten feet tall
In your head and I won't stop
Until you forget me, get me not

[Chorus]
In your fantasy, dream about me
And all that we could do with this emotion
Fantasy, dream about me
And all that we could do with this emotion
This emotion, I feel it
This emotion, you feel it
All that we could do with this emotion

[Verse 2]
Paint a picture for me, boy
Where the sky's forever blue
Tell me there is nothing I can't have
And nothing you won't do
Toss and turn without me, boy
Let it hit you cold and hot
All my kisses say you'll miss it
And you can forget me...

[Pre-Chorus]
Not a flower on the wall
I am growing ten feet, ten feet tall
In your head and I won't stop
Until you forget me, get me not

[Chorus]
In your fantasy, dream about me
And all that we could do with this emotion
Fantasy, dream about me
And all that we could do with this emotion
This emotion, I feel it
This emotion, you feel it
All that we could do with this emotion

[Bridge]
What if I turn the lights right down,
I feel it
What if I turn the lights right down,
You feel it
You and me in the dark right now,
I feel it

[Chorus]
In your fantasy, dream about me
And all that we could do with this emotion
Fantasy, dream about me
And all that we could do with this emotion
This emotion, I feel it
This emotion, you feel it
All that we could do with this emotion

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

[Verse 1]
Cưng đang bị dày vỏ bởi em hả
Em tự hỏi mình phải làm thế nào bây giờ?
Thời tiết hôm nay thế nào á? Em có tốt hơn không ư?
Ý anh là em đã sống khỏe hơn vì không có anh?
Uống chén rượu tequila vì em đi cưng
Hơi men say sẽ khiến tâm trạng anh thật mẫu thuẫn
Hãy để những cảm xúc thực sự của anh được trào dâng
Rằng anh không thể nào quên được em

[Pre-Chorus]
Em không hề nhút nhát, yếu đuối
Em sẽ tự lập đứng trên đôi chân mình và mạnh mẽ hơn bao giờ hết
Lớn dần trong tâm trí anh và em sẽ không dừng lại
Cho đến khi anh có thể quên được em

[Chorus]
Trong trí tưởng tượng của anh, hãy mơ về em
Và tất cả những điều ta có thể làm với xúc cảm này
Trong trí tưởng tượng, hãy mơ về em
Và tất cả những điều ta có thể làm với xúc cảm này
Xúc cảm này, em có thể cảm nhận nó
Xúc cảm này, anh cũng có thể cảm nhận được
Tất cả những điều ta có thể làm với xúc cảm này

[Verse 2]
Hãy tô vẽ một bức tranh cho em đi cưng
Vẽ một nơi mà bầu trời luôn thật yên bình
Nói với em rằng không có thứ gì em không thể có
Và chẳng có điều gì anh không dám làm
Nằm trăn trở vì không có em đi, cưng à
Hãy để nó khiến tâm trạng anh thật mâu thuẫn
Tất cả nụ hôn em trao, anh sẽ bỏ lỡ chúng
Và anh không thể nào quên được em

[Pre-Chorus]
Em không hề nhút nhát, yếu đuối
Em sẽ tự lập đứng trên đôi chân mình và mạnh mẽ hơn bao giờ hết
Lớn dần trong tâm trí anh và em sẽ không dừng lại
Cho đến khi anh có thể quên được em

[Chorus]
Trong trí tưởng tượng của anh, hãy mơ về em
Và tất cả những điều ta có thể làm với xúc cảm này
Trong trí tưởng tượng, hãy mơ về em
Và tất cả những điều ta có thể làm với xúc cảm này
Xúc cảm này, em có thể cảm nhận nó
Xúc cảm này, anh cũng có thể cảm nhận được
Tất cả những điều ta có thể làm với xúc cảm này

[Bridge]
Sẽ thế nào nếu em tắt đi ngọn đèn,
Em cảm nhận nó
Sẽ thế nào nếu em tắt đi ngọn đèn,
Anh cảm nhận nó
Giờ chỉ còn mình em và anh trong màn đêm,
Em có thể cảm nhận được

[Chorus]
Trong trí tưởng tượng của anh, hãy mơ về em
Và tất cả những điều ta có thể làm với xúc cảm này
Trong trí tưởng tượng, hãy mơ về em
Và tất cả những điều ta có thể làm với xúc cảm này
Xúc cảm này, em có thể cảm nhận nó
Xúc cảm này, anh cũng có thể cảm nhận được
Tất cả những điều ta có thể làm với xúc cảm này

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận