LỜI BÀI HÁT

첫눈에 널 알아보게 됐어
서롤 불러왔던 것처럼
내 혈관 속 DNA가 말해줘
내가 찾아 헤매던 너라는 걸

우리 만남은 수학의 공식
종교의율법우주의 섭리
내게 주어진 운명의 증거
너는 내 꿈의 출처
Take it take it
너에게 내민 내 손은 정해진 숙명

걱정하지 마 love
이 모든 건 우연이 아니니까
우린 완전 달라 baby
운명을 찾아낸 둘이니까

우주가 생긴 그 날부터 계속
무한의 세기를 넘어서 계속
우린 전생에도 아마 다음 생에도
영원히 함께니까

이 모든 건 우연이 아니니까
운명을 찾아낸 둘이니까
DNA

I want it this love
I want it real love
난 너에게만 집중해
좀 더 세게 날 이끄네
태초의 DNA 가 널 원하는데
이건 필연이야 I love us
우리만이 true lovers

그녀를 볼 때마다 소스라치게 놀라
신기하게 자꾸만 숨이 멎는 게
참 이상해 설마
이런 게 말로만 듣던
사랑이란 감정일까
애초부터 내 심장은 널 향해 뛰니까

걱정하지 마 love
이 모든 건 우연이 아니니까
우린 완전 달라 baby
운명을 찾아낸 둘이니까

우주가 생긴 그 날부터 계속
무한의 세기를 넘어서 계속
우린 전생에도 아마 다음 생에도
영원히 함께니까

이 모든 건 우연이 아니니까
운명을 찾아낸 둘이니까
DNA

돌아보지 말아
운명을 찾아낸 우리니까
후회하지 말아 baby
영원히
영원히
영원히
영원히
함께니까

걱정하지 마 love
이 모든 건 우연이 아니니까
우린 완전 달라 baby
운명을 찾아낸 둘이니까

La la la la la
La la la la la
우연이 아니니까

La la la la la
La la la la la
우연이 아니니까
DNA

[Romanization]

cheotnune neol araboge dwaesseo
seorol bulleowatdeon geotcheoreom
nae hyeolgwan sok DNA.ga malhaejwo
naega chaja hemaedeon neoraneun geol

uri mannameun suhagui gongsik
jonggyo.ui yulbeob uju.ui seobli
naege ju.eojin unmyeongui jeunggeo
neoneun nae kkumui chulcheo
Take it take it
neo.ege naemin nae soneun jeonghaejin sukmyeong

keokjeonghajima Love
i modeun geon uyeoni aninikka
urin wanjeon dalla Baby
unmyeongeul chajanael durinikka

ujuga saenggin keu nal buteo kyesok
muhanui segireul neomeoseo kyesok
urin jeonsaengedo ama da.eum saengedo
yeongwonhi hamkkenikka

i modeun geon uyeoni aninikka
unmyeongeul chajanaen durinikka
DNA

I want it this love
I want it real love
nan neo.egeman jibjunghae
jom deo sege nal ikkeune
taecho.ui DNA.ga neol wonhaneunde
igeon pilyeoniya I love us
urimani True lovers

geunyeoreul bol ttaemada soseurachige nolla
shin.gihage jakkuman sumi meotneun ge
cham isanghae seolma
ireon ge malloman deuddeon
sarangiran gamjeongilkka
aechobuteo nae simjangeun neol hyanghae ttwinikka

keokjeonghajima Love
i modeun geon uyeoni aninikka
urin wanjeon dalla Baby
unmyeongeul chajanael durinikka

ujuga saenggin keu nal buteo kyesok
muhanui segireul neomeoseo kyesok
urin jeonsaengedo ama da.eum saengedo
yeongwonhi hamkkenikka

i modeun geon uyeoni aninikka
unmyeongeul chajanaen durinikka
DNA

doraboji mara
unmyeongeul chajanaen urinikka
huhoehaji mara Baby
yeongwonhi
yeongwonhi
yeongwonhi
yeongwonhi
hamkkenikka

keokjeonghajima Love
i modeun geon uyeoni aninikka
urin wanjeon dalla Baby
unmyeongeul chajanael durinikka

La la la la la
La la la la la
uyeoni aninikka

La la la la la
La la la la la
uyeoni aninikka
DNA

[Translations]

I knew you from first sight
As if we have been calling for each other
The DNA in my veins tells me
You’re the one I’ve been searching for

Our meeting is a mathmatical formula
Religious commandments, law of the universe
The proof of fate that has been given to me
You are the source of my dreams
Take it take it
Destiny’s been chosen to the hand that I extend to you

Don’t worry love
All of this is not a coincidence
We are totally different baby
The two of us found fate

From the day the universe was birthed
Over the infinite centuries
In our past lives and probably in our next too
We are together eternally

All of this is not a coincidence
The two of us found fate
DNA

I want it this love I want it real love
I only focus on you
You’re pulling me in a little harder
My DNA wants you from the beginning
This is destiny I love us
We are the only true lovers

Every time I see her, I’m in shock
It’s fascinating and weird how I can’t breathe, maybe
This is what they say what love is
Because my heart beats for you from the beginning

Don’t worry love
All of this is not a coincidence
We are totally different baby
The two of us found fate

From the day the universe was birthed
Over the infinite centuries
In our past lives and probably in our next too
We are together eternally

All of this is not a coincidence
The two of us found fate
DNA

Don’t look back
Because we found fate
Don’t regret baby
Forever
Forever
Forever
Forever
We are together

Don’t worry love
All of this is not a coincidence
We are totally different baby
The two of us found fate

La la la la la
La la la la la
Because it’s not a coincidence

La la la la la
La la la la la
Because it’s not a coincidence
DNA

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ngay ánh mắt đầu tiên anh đã nhận ra en
Như thể hai ta đang kêu gọi nhau
Từng tế bào trong tĩnh mạch đang mách bảo
Em là người anh bao lâu kiếm tìm

Cuộc gặp gỡ đôi ta là một hằng đẳng thức toán học
Điều răn đe của tôn giáo, trật tự của vũ trụ
Bằng chứng của số mệnh trao cho anh
Em là nguồn sống giấc mơ của anh
Nắm lấy nắm lấy
Đôi tay anh vươn tới em như số phận được an bài

Đừng lo lắng tình yêu
Tất cả chẳng phải tình cờ
Đôi ta hoàn toàn khác nhau em yêu à
Định mệnh đôi ta đã tìm thấy nhau

Từ khi giây phút vũ trụ hình thành
Tiếp tục trải qua vô vàn thế kỷ
Cuộc sống kiếp trước và kiếp sau của đôi mình
Đôi ta mãi mãi kề bên

Tất cả chẳng phải tình cờ
Định mệnh đôi ta đã tìm thấy nhau
DNA

Anh muốn có tình yêu này
Anh muốn tình yêu chân thành
Anh chỉ để mắt đến em thôi
Em ngày càng cuốn hút anh
Tế bào trong anh nơi khơi nguồn khao khát em
Điều này là chắc chắn rồi anh yêu tình yêu đôi ta
Tình yêu đôi ta là tình yêu đích thực

Mỗi lần anh nhìn em, anh đều kinh ngạc
Thật lạ kỳ, anh cũng chẳng thể nổi
Thật kỳ lạ
Đây chính là tình yêu mà người ta nói
Ngay phút ban đầu, con tim anh hướng về em

Đừng lo lắng tình yêu
Tất cả chẳng phải tình cờ
Đôi ta hoàn toàn khác nhau em yêu à
Định mệnh đôi ta đã tìm thấy nhau

Từ khi giây phút vũ trụ hình thành
Tiếp tục trải qua vô vàn thế kỷ
Cuộc sống kiếp trước đôi ta và kiếp sau
Đôi ta mãi mãi kề bên

Tất cả chẳng phải tình cờ
Định mệnh đôi ta đã tìm thấy nhau
DNA

Đừng có nhìn
Định mệnh đôi ta đã tìm thấy nhau
Đừng có ân hận nhé em yêu
Đôi ta mãi mãi kề bên
Đôi ta mãi mãi kề bên
Đôi ta mãi mãi kề bên

Đừng lo lắng tình yêu
Tất cả chẳng phải tình cờ
Đôi ta hoàn toàn khác nhau em yêu à
Định mệnh đôi ta đã tìm thấy nhau

La la la la
La la la la
Tất cả chẳng phải tình cờ

La la la la
La la la la
Tất cả chẳng phải tình cờ

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Oh!
264,849 lượt xem
Gee
225,290 lượt xem