LỜI BÀI HÁT

Let's dance in style, let's dance for a while
heaven can wait we're only watching the skies
hoping for the best but expecting the worst
are you gonna drop the bomb or not?
let us die young or let us live forever
we don't have the power but we never say never
sitting in a sandpit life is a short trip
the music's for the sad man
can you imagine when the race is won
turn out all the faces into the sun
praising our leaders we're getting in tune
the music's played by the.. the mad man

CHORUS:
Foever young, I wanna be forever young
do you really wanna live forever
forever and ever
forever young, I wanna be forever young
do you really want to live forever
forever young

Some are like water some are like heat
some are a melodie and some are a beat
sooner or later we all will be gone
why don't we stay young?
it's so hard to get on to another course
I don't wanna perish like a fleeing horse
youth is like diamonds in the sun
and diamonds are forever
so many adventures couldn't happen today
so many songs we forgot to play
so many dreams swingin' out of the blue
oh let them come true

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Hãy nhảy thật điệu nghệ nào, hãy nhảy một lát nào
Thiên đường có thể chờ, chúng ta chỉ đang nhìn bầu trời mà thôi
Hi vọng những điều tốt nhất nhưng chờ đợi những điều xấu nhất
Liệu các người có đánh bom không?
Hãy để cho chúng tôi chết trẻ hoặc là sống mãi mãi
Chúng ta không có sức mạnh quyền năng nhưng chúng ta không khi nào nói không bao giờ
Chúng ta đang ngồi trong một hố cát và cuộc đời chỉ như là một chuyến du hành ngắn ngủi
Âm nhạc cho những người buồn bã
Bạn có tưởng tượng được cảnh khi chiến thắng trong cuộc đua
Tất cả những gương mặt sẽ xoay ra hướng mặt trời
Chúng ta sẽ cùng hòa nhịp ca ngợi những vị lãnh tụ
Âm nhạc sẽ được chơi bởi… bởi một thằng điên

Trẻ mãi, tôi muốn được trẻ mãi
Bạn có thật sự muốn được sống mãi không
Mãi mãi
Mãi mãi
Trẻ mãi, tôi muốn được trẻ mãi
Bạn có thật sự muốn được sống mãi không
Mãi mãi

Một số người thì giống nước, một số người thì giống sức nóng
Một số người là giai điệu và một số người là nhịp điệu
Nhưng sớm hay muộn thì chúng ta tất thảy rồi cũng phải chết
Tại sao chúng ta không giữ sự trẻ trung này?
Thật khó khăn để tiến vào một giai đoạn khác
Tôi không muốn diệt vong như một con ngựa đào tẩu
Tuổi trẻ là kim cương giữa mặt trời (chói lọi)
Và kim cương thì bền vững mãi mãi (hè hè, Alphaville không giỏi vật lý rồi, kim cương cũng bị phân hủy theo thời gian)
Rất nhiều chuyến phiêu lưu không thể thực hiện hôm nay
Rất nhiều bài hát chúng ta quên chơi
Rất nhiều ước mơ xuất phát từ những nỗi buồn
Ồ, hãy để chúng thành sự thật

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
tidus 05-04-2010
bài này nghe tiếng nhạc thật xa thẳm trong tâm hồn !
...
tidus 05-04-2010
mới kiếm được : moi đọc thử Let's dance in style, lets dance for a while Heaven can wait we're only watching the skies Hoping for the best but expecting the worst Are you going to drop the bomb or not? Hãy cùng nhảy múa theo phong cách của bạn Hãy cùng nhau nhảy múa... Thiên đường sẽ vẫn ở đó, chúng ta hay cùng ngắm nhìn những sắc thái của bầu trời Và hy vọng những điều tốt lành, nhưng cũng sẵn sàng với những điều tệ hại nhất Bạn định làm điều gì đó thật xấu xa hay là không? Let us die young or let us live forever We don't have the power but we never say never Sitting in a sandpit, life is a short trip The music's for the sad men Chúng ta nên chết đi trong tuổi trẻ hay là sẽ sống bất tử Chúng ta không có đủ sức mạnh nhưng không bao giờ chúng ta nói "không bao giờ" Ngồi yên trong hố cát, cuộc sống là chuyến đi ngắn ngủi Khúc nhạc dành cho những con người buồn chán Can you imagine when this race is won Turn our golden faces into the sun Praising our leaders we're getting in tune The music's played by the mad men Bạn có biết là khi nào cuộc chiến này sẽ dành thắng lợi Quay mặt về phía mặt trời, hòa vào lời ca ngợi người đã dẫn dắt ta Điệu nhạc được chơi bởi những người quay cuồng Forever young, I want to be forever young Do you really want to live forever, forever and ever Forever young, I want to be forever young Do you really want to live forever? Forever young Mãi mãi xuân xanh, Ta muốn mãi mãi trẻ trung, sinh động Bạn có muốn cùng sống trẻ mãi, mãi mãi và mãi mãi Mãi mãi xuân xanh, Ta muốn trẻ trung, mãi mãi trẻ trung Bạn cũng thật sự muốn có cuộc sống trẻ mãi phải không? Mãi mãi trẻ trung... Some are like water, some are like the heat Some are a melody and some are the beat Sooner or later they all will be gone Why don't they stay young Một ngày nào đó ... giống như nước, hay sự nóng giận, hay là điệu melody du dương và những nhịp đập ... sớm hay muộn gì, tất cả sẽ biến mất... Tại sao lại không là mãi mãi? It's so hard to get old without a cause I don't want to perish like a fading horse Youth's like diamonds in the sun And diamonds are forever Tuổi già luôn luôn đến vì lý do nào đó Ta không muốn bị tàn lụi như cái yên ngựa cũ kĩ kia Tuổi trẻ là những viên kim cương trong ánh mặt trời Và kim cương thì tồn tại mãi mãi So many adventures couldn't happen today So many songs we forgot to play So many dreams swinging out of the blue We let them come true Không có nhiều cuộc phiêu lưu mạo hiểm thời nay Nhiều bài ca chúng ta quên cách chơi chúng Nhiều giấc mơ chơi vơi ngoài nỗi buồn Chúng ta hãy thực hiện chúng nào Forever young, I want to be forever young Do you really want to live forever, forever and ever Forever young, I want to be forever young Do you really want to live forever, forever and ever Mãi mãi xuân xanh, Ta muốn mãi mãi trẻ trung, sinh động Bạn có muốn cùng sống trẻ mãi, mãi mãi và mãi mãi Mãi mãi xuân xanh, Ta muốn trẻ trung, mãi mãi trẻ trung Bạn cũng thật sự muốn có cuộc sống trẻ mãi phải không? Mãi mãi trẻ trung... Forever young, I want to be forever young Do you really want to live forever? Mãi mãi xuân xanh, Ta muốn mãi mãi trẻ trung, sinh động Bạn có muốn cùng sống trẻ mãi, mãi mãi
...
tidus 05-04-2010
có bạn nào co bản dịch chính xác không ?
...
†Shadow† 23-07-2008
Bài này thích nhứt khúc cuối - tiếng kèn du dương dể chịu^^
...
dao manh hung181087 14-07-2008
hic cam on bac Wet grass da dich ho em bai nay . nhung ma Em thay no lam sao ay ! :))
...
dao manh hung181087 06-07-2008
mot nguoi ban than gui cho em bai hat nay nhung ngoai ngu~ em kem wa nen ko dich het duoc . Xin cac admind va ca ban dich ho em voi em rat muon biet nghia bai hat nay ! em xin cam on !
...
dao manh hung 23-05-2008
minh cung rat thich bai nay nhung nhieu doan kho dich qua ko biet dich the nao cho sat nghia xin nho thinh va cac anh chi dich giup nhe vi bai nay rat co y nghia ma giai dieu cung rat hay

Xem hết các bình luận