LỜI BÀI HÁT

What'll you do when you get lonely
And nobody's waitin' by your side
You've been runnin' and hidin' much too long
You know it's just your foolish pride

Layla, you got me on my knees
Layla, I'm beggin' darlin', please
Layla, darlin', won't you ease my worried mind

Tried to give you consolation
When your old man had let you down
Like a fool, I fell in love with you
You turned my whole world upside down

Layla, you got me on my knees
Layla, I'm beggin' darlin', please
Layla, darlin', won't you ease my worried mind

Let's make the best of the situation
Before I finally go insane
Please don't say we'll never find a way
And tell me all my love's in vain

Layla, you got me on my knees
Layla, I'm beggin' darlin', please
Layla, darlin', won't you ease my worried mind

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

whatgoeswrong? Cập nhật: Little Boy Blue / 23-05-2008...
Em làm gì những lúc cô đơn
Và khi ko có ai ở bên cạnh em ?
Em đã chạy trốn quá lâu rồi .
Em biết đó chỉ vì cái địa vị ngốc nghếch của em thôi mà .

Layla , tôi đã phải quỳ trước mặt em
Layla , tôi đang van xin em , làm ơn
Layla , em sẽ giải thoát cho những nỗi lo âu của tôi chứ ?

Tôi đã cố đưa em những lời an ủi
Khi người đàn ông đó làm em buồn lòng
Như một thằng ngốc , tôi đã yêu em
Và nó đã thay đổi tất cả cuộc sống của tôi ...

Layla , tôi đã phải quỳ trước mặt em
Layla , tôi đang van xin em , làm ơn
Layla , em sẽ giải thoát cho những nỗi lo âu của tôi chứ ?

Hãy nghĩ ra cách tốt nhất cho tình huống này
Cứ thế này tôi phát điên lên mất
Xin em đừng nói là chúng ta không thể tìm ra cách
Và đừng nói rằng tất cả tình yêu của tôi là vô nghĩa ...

Layla , tôi đã phải quỳ trước mặt em
Layla , tôi đang van xin em , làm ơn
Layla , em sẽ giải thoát cho những nỗi lo âu của tôi chứ ?

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận