LỜI BÀI HÁT

"Nevermind Me"

What is the game we're playing?
should I stick around for more?
Snap your fingers I'll coming running
Leave again when you're bored
with me
I'll make it easy

Nevermind me, nevermind me
I'll just cast shadows on your walls
Nevermind me, nevermind me
My God I feel so small
Nevermind me, nevermind me
I'll just cast shadows on your walls
Nevermind me, nevermind me
I'll just let myself out.

This facade that I'm stuck with
has got me wondering
Just tell me how you want me
and I'll be naked stumbling
just to get a reaction, any signs of love

Nevermind me, nevermind me
I'll just cast shadows on your walls
Nevermind me, nevermind me
My God I feel so small
Nevermind me, nevermind me
I'll just cast shadows on your walls
Nevermind me, nevermind me
I'll just let myself out.

Bottle up your smile
Pour it in a cup
I'll be on my way
once I've sobered up

Nevermind me, nevermind me
I'll just cast shadows on your walls
Nevermind me, nevermind me
Nevermind me, nevermind me
I'll just cast shadows on your walls
Nevermind me, nevermind me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Trò mà chúng ta đang cùng chơi là gì vậy?
Em có nên tiếp tục hay không?
Em sẽ chạy đến để chọc anh nổi giận
Và chạy đi khi anh bắt đầu thấy chán chường
...
Em sẽ đơn giản hoá mọi thứ :)

Đừng để ý, đừng bực tức với em
Em sẽ chỉ để lại một chiếc bóng trên tường
Đừng để ý, đừng bao giờ để ý
Ôi lạy chúa! Em thấy mình mới nhỏ bé làm sao!
Đừng để ý, đừng để ý tới em
Em sẽ chỉ để lại chiếc bóng nhỏ trên tường
Đừng để ý, đừng bao giờ để ý,
Em sẽ tự trừ mình ra, coi như anh không biết gì :)

Cái vẻ ngoài này đang dính với em
Nó làm em thấy phân vân nhiều lắm!
Chỉ cần nói với em rằng anh muốn
Lập tức em sẽ giũ bỏ nó ngay!
Em sẽ là vậy mà không hề suy nghĩ
Em chỉ cần một cử chỉ phản hồi
Bất cứ điều gì thể hiện một tình yêu :")

Đừng để ý, đừng bực tức với em
Em sẽ chỉ để lại một chiếc bóng trên tường
Đừng để ý, đừng bao giờ để ý
Ôi lạy chúa! Em thấy mình mới nhỏ bé làm sao!
Đừng để ý, đừng để ý tới em
Em sẽ chỉ để lại chiếc bóng nhỏ trên tường
Đừng để ý, đừng bao giờ để ý,
Em sẽ tự trừ mình ra, coi như anh không biết gì :)

Hãy đóng chai mỗi nụ cười của anh :)
Và rót chúng vào một chiếc ly nhỏ
Em sẽ ra đi mà không hề ngoái lại
Ngay khi em trở nên tỉnh táo hơn

Đừng để ý, đừng bực tức với em
Em sẽ chỉ để lại chiếc bóng nhỏ trên tường

Đừng để ý, đừng bực tức với em
Em sẽ chỉ để lại một chiếc bóng trên tường
Đừng để ý, đừng bao giờ để ý
Ôi lạy chúa! Em thấy mình mới nhỏ bé làm sao!
Đừng để ý, đừng để ý tới em
Em sẽ chỉ để lại chiếc bóng nhỏ trên tường
Đừng để ý, đừng bao giờ để ý,
Em sẽ tự trừ mình ra, coi như anh không biết gì :)

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Tún 24-08-2008
Nge xog bài hát thì thất tìh , bắt đầu cảm nhận rồi...
...
mariahcarey 18-08-2008
À các bài hát dễ nghe ở đây là không phải ám chỉ các bài hát xưa đâu nhé. Nhiều bài hát hiện nay cơ :))
...
mariahcarey 18-08-2008
Bài này cũng dễ nghe mà, mình nghe 1 lần là đã kết nổ mắt, nhưng được cái không bị chán dù nghe nhiều lần (khác với nhiều bài hát dễ nghe khác). Một bài hát hay trong thời buổi hiện nay. Khổ thân các ca sĩ như Maria không có cơ hội bon chen nhiều trong thời buổi hiện nay. @: Cái video dễ thương thật :">
...
Raven R.Rosalind 29-06-2008
Phải nghe nhiều lần, người yêu nhạc mới thẩm thấu hết giá trị của ca khúc Nevermind me cũng như giọng hát của ca sĩ trẻ Maria Mena. Điều đó lý giải tại sao phải mất thời gian khá lâu, Nevermind me mới xuất hiện trên bảng xếp hạng âm nhạc châu Á, dù trước đó báo giới không ít lời khen ngợi giọng hát của Maria Mena. Kênh MTV TRL không ngừng phát sóng ca khúc này của Maria trong những chương trình ca nhạc buổi sáng và giới thiệu bảng xếp hạng âm nhạc mới của mình. Ca sĩ trẻ Maria Mena Thoạt đầu, Nevermind me không để lại ấn tượng gì sâu sắc, bởi cả giai điệu lẫn lời ca rất êm ả. Thế nhưng, chính sự nhẹ nhàng như mây ấy bắt đầu cuốn hút người nghe khi cảm nhận được trong sâu thẳm của nội dung ca khúc những cảm xúc và giằng xé về đời thực. "What is the game we're playing? should I stick around for more? Snap your fingers I'll coming running Leave again when you're bored with me I'll make it easy..." Chất blue jazz nhẹ nhàng, ngẫu hứng khiến cho Maria trở nên khác lạ trên thị trường âm nhạc. Single Nevermind me cùng với Belly up được xem là sản phẩm thăm dò thị hiếu khán giả sau một thời gian cô không thực hiện các dự án âm nhạc riêng. Dự kiến, album mới của cô sẽ ra mắt vào cuối năm nay. Được sinh ra trong một gia đình có truyền thống hoạt động nghệ thuật, từ bé, Maria đã tỏ rõ năng khiếu âm nhạc. 13 tuổi, cô bắt đầu viết và hát những ca khúc đầu tay. Trong một bức tranh âm nhạc tưởng chừng rất tươi vui ấy luôn có một mảng màu xám tô vẽ cuộc đời thật. Chính điều đó khiến cho những người trong giới để ý đến Maria. Ca khúc My lullaby, viết về cảm xúc của chính Maria khi cha mẹ cô chia tay nhau, đã tạo nên những hiệu ứng tốt trên thị trường âm nhạc. Điều này giúp cô mang về hợp đồng ghi âm với hãng Sony Music. Thành công tiếp nối thành công, những single và album lần lượt ra đời như Free, Miss you love, Just hold me, You’re the only one, Another phrase,White turns blue, Just a little bit... gặt hái nhiều thành công và quan trọng hơn là góp mặt trong top 100 album xuất sắc trên Billboard. Đó chính là lý do, nhiều dự đoán cho rằng những ý tưởng cũng như sản phẩm âm nhạc mới của Maria chắc chắn bội thu trên thị trường âm nhạc. "...Nevermind me, nevermind me I'll just cast shadows on your walls Nevermind me, nevermind me My God I feel so small Nevermind me, nevermind me I'll just cast shadows on your walls Nevermind me, nevermind me I'll just let myself out..." Phải nghe nhiều lần, người yêu nhạc mới thẩm thấu hết giá trị của ca khúc Nevermind me cũng như giọng hát của ca sĩ trẻ Maria Mena. Điều đó lý giải tại sao phải mất thời gian khá lâu, Nevermind me mới xuất hiện trên bảng xếp hạng âm nhạc châu Á, dù trước đó báo giới không ít lời khen ngợi giọng hát của Maria Mena. * Theo NLĐ

Xem hết các bình luận