LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

DON'T TELL ME

You held my hand and walked me home, i know
Why you gave me that kiss,
It was something like this, and made me go oh oh.
You wiped my tears, got rid of all my fears,
Why did you have to go?
Guess it wasn't enough, to take up some of my love.
Guys are so hard to trust.
Did I not tell you that i'm not like that girl?
The one who, who gives it all away.

Did you think that i was gonna give it up to you? (This time)
Did you think that it was something i was gonna do? (And cry)
Don't try to tell me what to do
Don't try to tell me what to say
You're better off that way

Don't think that your charm
And the fact that your arm is now around my neck
Will get you in my pants,
I'll have to kick your ass
And make you never forget.

I'm gonna ask to you stop,
I thought i liked you alot,
But im really upset (really upset)
So Get outta my head,
Get off of my bed,
Girl the one who, who throws it all away.

This guilt trip that you put me on
Won't mess me up, i've done no wrong
Any thoughts of you and me have gone away
I'm better off alone, anyway..

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anh nắm lấy tay em, và đưa em về nhà...
Em hiểu tại sao anh trao em nụ hôn đó
Cảm giác như thế này đây, và nó làm em...
Anh gạt đi những giọt nước mắt lăn

Đăng nhập để xem tiếp

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Huzky 17-10-2010
(10000 lượt xem) ^^
...
Lucifer 21-02-2010
@uney: Em sửa lại bản dịch rồi nhé^^!
...
uneydr 16-02-2010
@Licifer&NganLee&ZzSillyPrIncEsSzZ&tell: Theo tui ý bài này "dằn mặt" mấy thằng sở khanh lừa gạt đời con gái người ta rồi quất ngựa truy phong chứ ko đơn giản chỉ là nỗi buồn khi chia tay theo bản dịch của các bạn :D
...
uneydr 16-02-2010
ặc, thì ra cái câu "Girl the one who, who throws it all away" là thay cho câu "who gives it all away" khi lặp lại điệp khúc, hèn chi ko nghe nó liền với đoạn trước đó
...
uneydr 16-02-2010
Nếu tui đúng thì có lẽ lucifer đã hiểu sai gần như toàn bộ bài hát... Nhưng nếu chỉ là do tui quá tự tin thì đây là 1 hướng dịch khác tui muốn mời bạn tham khảo ^^

Xem hết các bình luận

Hello
727,022 lượt xem