Tobias Sammet (Edguy) - lead vocals & bass
Bob Catley (Magnum) - lead vocals
Sascha Paeth (Heavens Gate)- all guitars
Miro (Kamelot) - keyboards & orchestration
Eric Singer (Kiss) - drums

LỜI BÀI HÁT

A heart out of affection, a night at the masquerade
You won some and you're long some
as the spotlight fades
Going forth pretending destination is at hand
When she's crying just a little just for me

I've seen them set off to the Promised Land
Escaping from the hurtings they don't understand
A sense of satisfaction on account of pristine tears
She's crying just little more just like you

No, oh, no, no

Why don't you cry, cry a little over me?
Why don't you lie?
Can't you tell me that I am hard to deny?
Can't you see what I am going through?
Cry just a little for me, oh, girl, a little for me

Afraid to give away what you keep inside
There's a ghost in your mirror every lonesome night
All those nights are getting colder
and your heart is a frozen wound
Don't you wonder who'll be there when you awake?

No, oh

Why don't you cry, cry a little over me?
Why don't you lie?
Can't you tell me that I am hard to deny?
Can't you see what I am going through?
Cry just a little for me, oh, girl, a little for me



Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Một trái tim thiếu vắng tình yêu thương
Vào một đêm nọ tại dạ hội hóa trang
Em đã đạt được rất nhiều,
và em chỉ mờ đi cùng với ánh đèn sân khấu phai nhạt,
Tiến thẳng về phía trước, mục đích ấy tôi ngỡ như trong tay,
Khi em khóc cho tôi dù chỉ vài giọt lệ

Tôi đã thấy những điều đó làm tôn lên Miền Đất Hứa
Tôi chạy trốn khỏi nỗi đau, có ai hiểu được đâu
Sự toại nguyện hiên lên qua giọt nước mắt tinh khôi
Nàng khóc thầm chie như em thôi đó.
Không, oh, không...

Tại sao em không khóc, dù chỉ vài giọt lệ cho tôi?
Tại sao em không dối lừa?
Em có thể nói cho tôi chăng rằng tôi khó mà phủ nhận?
Em có thấy những gì mà tôi đã trải qua?
Hãy khóc cho tôi, oh, dù chỉ vài giọt lệ mà thôi

E ngại khi phải cho đi những thứ em lưu giữ bên trong (tâm hồn)
Có một bóng ma
ám ảnh trong chiếc gương của em vào mọi đêm cô độc
Khi tất cả đêm tối đều trở nên lạnh lẽo
Khi trái tim thương tổn giá băng
Em có tự hỏi ai sẽ ở bên khi em thức dậy?

Oh, không

Tại sao em không khóc, dù chỉ vài giọt lệ cho tôi?
Tại sao em không dối lừa?
Em có thể nói cho tôi chăng rằng tôi khó mà phủ nhận?
Em có thấy những gì mà tôi đã trải qua?
Hãy khóc cho tôi, oh, dù chỉ vài giọt lệ mà thôi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
nicolas89 28-11-2008
Một trái tim thoát ra khỏi mọi cảm xúc, vào một đêm hội hóa trang Em đã đạt được một vài thứ và em cô đơn với những điều đó như ánh đèn sân khấu đang mờ dần Giả vờ như đang tiến về phía trước và đích đến nằm trong tay. Khi em khóc,hãy khóc dù chỉ một chút, một chút cho tôi, Tôi đã thấy những điều đó ở nơi miền đát hứa, Chạy trốn khỏi những vết thương mà không ai có thể hiểu được, Sự toại nguyện hiện trên dòng nước mắt tinh khôi, Cô ấy dang khóc, nhiều hơn, giống như em. Không, ko, ồ ko. Tại sao em ko khóc, khóc một chút thôi với tôi, Tại sao em ko lừa dối tôi, Không thể nói với tôi rằng tôi khó phủ nhận, Em không hiểu những gì mà tôi đã trải qua, Hãy khóc cho tôi dù chỉ một chút thôi, hỡi em. Em sợ rằng phả từ bỏ đi nhưững gì em hằng cất giữ, Đó là một bóng mà trong gương của em mỗi đêm em cô độc, Tất cả những đêm đó đều trở nên lạnh hơn cùng trái tim em thương tổn giá băng. Em có tự hỏi rằng ai sẽ ở đây bên em khi em tỉnh dậy? Tại sao em ko khóc, khóc một chút thôi với tôi, Tại sao em ko lừa dối tôi, Không thể nói với tôi rằng tôi khó phủ nhận, Em không hiểu những gì mà tôi đã trải qua, Hãy khóc cho tôi dù chỉ một chút thôi, hỡi em.
...
toiyeuphiyen_13 30-10-2008
Tuyến cực kỳ ấn tượng với ca khúc này... Một bài hát rất hay...
...
alice_in_hell 14-09-2008
nằm trong album Scarecrow phát hành năm 2008 của Avantasia, tuy không phải là nối tiếp 2 album trước Metal Opera part 1-2 nhưng không vì thế mà không tuyệt bằng ^^ rất đáng nghe

Xem hết các bình luận

Alone
114,056 lượt xem