LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Cinderella

When I was just a little girl
My momma used to tuck me into bed and she read me a story
It always was about a Princess in distress
And how a guy would save her and end up with the glory
I'd lie in bed and think about the person that I wanted to be
Then one day I realized the fairy tale life wasn't for me
(Chorus)
I don't wanna be like Cinderella
Sittin' in a dark old dusty cellar
Waiting for somebody, to come and set me free
I don't wanna be like Snow White waiting
For a handsome prince to come and save me
On a horse of white, unless we're riding side by side
Don't want to depend on no-one else
I'd rather rescue myself
Someday I'm gonna find someone who wants my soul, heart and mind
Who's not afraid to show that he loves me
Somebody who will understand I'm happy just the way I am Don't need nobody taking care of me
I will be there for him just as strong as he, will be there for me
When I give myself then it has got to be, an equal thing
(Chorus)
I can slay, my own dragon
I can dream, my own dreams
My knight in shining armour is me
So I'm gonna set me free

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

muaroicuoituan_bibo Cập nhật: Ngọc / 10-05-2008...

Khi tôi chỉ là một cô bé
Mẹ tôi vẫn thường ủ ấm cho tôi
Và kể cho tôi nghe một câu chuyện
Đó luôn là câu chuyện về một nàng công chúa đau buồn
Và bằng

Đăng nhập để xem tiếp

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Phamdung244 21-04-2011
Cũng muốn được mạnh mẽ như thế, nhưng mà xem ra khó quá?
...
chaulo65714 14-03-2010
great! minh cung muon giong Tata young "toi se tu giai thoat cho minh"
...
spring_katerose 12-02-2010
remind me of my childhood...i don't wanna be like Cinderella sittinng on a dark old dusty cellar waiting for sb to come and set me free....
...
matxau 11-02-2010
thích nhất bản dịch của bạn nhoc_022 :)) bài này TA nghe rất hay nhưg khi dịch ra thì mình thấy bạn nhoc_022 là dùng từ hay và sát nghĩa nhất :)) very nice :">
...
uneydr 07-01-2010
Mình muốn làm thế, ai cũng tưởng mình đã làm thế, nhưng thật sự mình ko thể làm thế
...
bowuuuu 11-09-2009
quá hay... đả đảo cái tư tưởng trọng nam khinh nữ =))=))=)) . Perfect song!
...
V.I.P_girl 19-05-2008
dịch ổn lắm , phát huy nhá ,trừ cái điểm '' i don 't wanna be like cinderella '' thì phải là cô bé lọ lem chứ hok phải công chúa ngủ trong rừng đâu bạn à
...
muaroicuoituan_bibo 18-04-2008
Hum nay search trên google tự dưng thấy bài nè mình dịch ở yeuâmnhac, xin tự nhận khuyết điểm là có dịch sai 1 chỗ "I don't wanna be like Cinderella Sittin' in a dark old dusty cellar", chỗ đấy tớ dịch ko chính xác

Xem hết các bình luận

Hello
724,439 lượt xem