Bài này đã được Britney Spears cover lại.

Wet Grass:
Bài hát này nói về những người phụ nữ trẻ ở Đan Mạch sử dụng đàn ông như những "công cụ tạo giống" để mang thai (để nhận trợ cấp xã hội vì là bà mẹ độc thân nuôi con)
Bài này là bài "hit" đầu tiên của Ace Of Base. Vài tháng sau, "The Sign" tồn tại vị trí hạng nhất trong bảng xếp hạng Mỹ trong 6 tuần liền.

LỜI BÀI HÁT

marlin ...

ViShe leads a lonely life - she leeds a lonely life

When she woke up late in the morning light
and the day has just begun
she opened her eyes and thought
o' what a morning
it's not a day for work
it's a day for catching tan
just laying on the beach and having fun
she's going to get you

all that she wants is another baby
she's gone tomorrow boy
all that she wants is another baby
all that she wants is another baby
she's gone tomorrow boy
all that she wants is another baby

all that she wants - all that she wants

so if you are in sight and the day is right
she's the hunter, you're the fox
the gentle voice that talks to you
won't talk forever
it's a night for passion
but the morning means goodbye
beware of that is flashing on her eyes
she's going to get you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Cô ta tiên phong một cuộc sống cô độc [x2]

Khi cô ấy thức dậy trễ giữa ánh chói lọi của buổi sáng
Và một ngày mới vừa bắt đầu
Cô ấy mở mắt ra và nghĩ
Ôi, thật là một buổi sáng dễ thương
Hôm nay không phải là ngày làm việc
Hôm nay là một ngày để tắm nắng
Chỉ việc nằm ườn trên bãi biển và vui vẻ thôi
Cô ta sẽ tóm được bạn

Tất cả những gì cô ấy muốn là một đứa bé thôi
Ngày mai cô ấy sẽ bỏ đi thôi, cậu trai à
Tất cả những gì cô ấy muốn là một đứa bé thôi
[x2]

Vì thế nếu bạn trong tầm ngắn và hôm nay thích hợp
Thì cô ấy sẽ là thợ săn và bạn là con cáo
Giọng nói êm ái với bạn sẽ không nói mãi
Đây là đêm dành cho cảm xúc
Nhưng sáng mai là chia tay
Cảnh giác với lửa tình trong đôi mắt cô ấy đó
Cô ấy sẽ thâu tóm được bạn thôi

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
congtupham1006 31-03-2011
umh. Wet Grass nói vớ vẩn kí gì đây,đã không biết thì đừng có nói thế làm người khác lại cứ nghĩ sai lầm nt.Riêng bản dịch trên đã sai lệch hoàn toàn nội dung của tác giả*JOKER-BUDDHA-LINN-JENNY*của nhóm ACE OF BASE. Umh.bài hát có nghĩa là *tất cả những điều nàng muốn* lời ca khúc rất giản dị và dễ thương
bạn có cần biết ko?
...
02-04-2011 Wet Grass Wet nghĩ bạn chịu khó tìm thông tin thêm xíu nữa đi. Cảm ơn bạn!
Wet không rảnh mà đi chế thông tin, nhé!
...
mixuxauxi 06-10-2010
oh vay ah, thao nao minh thay la la "sao lai want another baby"
...
poster 11-02-2009
bai hat nay nghe chan vkl
...
vungocdinh 11-01-2009
Cảm ơn giải thích về nguyên nhân xuất hiện chủ nghĩ độc thân của phụ nữ Bắc Âu của bạn Wet Grass
...
cholalay 21-11-2008

Bài này lâu rồi mà tự nhiên bây giờ nghe lại mình càm thấy thik quá:X

lời dịch hay ác

Xem hết các bình luận

Hero
209,983 lượt xem
Lucky
130,445 lượt xem