LỜI BÀI HÁT

Sometimes we fall down and can’t get back up
We’re hiding behind skin that’s too tough
How come we don’t say I love you enough
Till it’s to late, it’s not too late

Our hearts are hungry for a food that won’t come
We could make a feast from these crumbs
And we’re all staring down the barrel of a gun
So if your life flashed before you
What would you wish you would’ve done



Yeah… gotta start
Lookin at the hand of the time we’ve been given here
This is all we got and we gotta start pickin it
Every second counts on a clock that’s tickin’
Gotta live like we’re dying

We only got
86 400 seconds in a day to
Turn it all around or throw it all away
We gotta tell ‘em that we love ‘em
While we got the chance to say
Gotta live like we’re dying

And if your plane fell out of the skies
Who would you call with your last goodbyes
Should be so careful who we live out our lives
So when we long for absolution
There’ll no one on the line

Yeah… gotta start
Lookin at the hand of the time we’ve been given here
This is all we got and we gotta start pickin it
Every second counts on a clock that’s tickin’
Gotta live like we’re dying

We only got
86 400 seconds in a day to
Turn it all around or throw it all away
We gotta tell ‘em that we love ‘em
While we got the chance to say
Gotta live like we’re dying

Like we’re dying oh - like we’re dying [x2]

We only got
86 400 seconds in a day to
Turn it all around or throw it all away
We gotta tell ‘em that we love ‘em
While we got the chance to say
Gotta live - like we’re dying


We never know a good thing till it’s gone
You never see a crash until it’s head on
All those people right when we’re dead wrong
You never know a good thing till it’s gone

Yeah… gotta start
Lookin at the hand of the time we’ve been given here
This is all we got and we gotta start livin it
Every second counts on a clock that’s tickin’
Gotta live like we’re dying

We only got
86 400 seconds in a day to
Turn it all around or throw it all away
We gotta tell ‘em that we love ‘em
While we got the chance to say
Gotta live like we’re dying

Like we’re dying oh - like we’re dying [x2]

We only got
86 400 seconds in a day to
Turn it all around or throw it all away
We gotta tell ‘em that we love ‘em
While we got the chance to say
Gotta live like we’re dying
Live like we’re dying

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Amy...
Đôi khi chúng ta vấp ngã và không thể đứng lên trở lại
Chúng ta ẩn mình sau lớp vỏ dày
Làm sao chúng ta không nói lời yêu cho đủ
Cho đến khi đã quá trễ, vẫn chưa trễ đâu em

Trái tim chúng ta thèm khát một loại thức ăn sẽ không bao giờ đến
Chúng ta sẽ làm thành một bữa tiệc từ những mảnh vụn này
Và chúng ta nhìn xuống nòng súng
Vậy nếu cuộc sống vụt qua trước mắt bạn
Bạn ước mình đã làm được gì

Yeah... bắt đầu
Nhìn vào bàn tay của thời gian mà chúng ta đã trao
Đây là tất cả chúng ta có và chúng ta sẽ bắt đầu góp nhặt lại
Từng giây đồng hồ đang trôi qua tíc tắc
Sẽ sống cuộc đời này như chúng ta sắp kết thúc

Chúng ta chỉ có
86 400 giây một ngày để
Quay lại hay ném nó đi
Chúng ta sẽ nói với họ rằng ta yêu họ
Trong khi còn có cơ hội để nói
Sẽ sống cuộc đời này như chúng ta sắp kết thúc

Và nếu chiếc máy bay của bạn rơi khỏi bầu trời
Bạn sẽ nói lời vĩnh biệt với ai
Chúng ta nên giữ gìn và sống hết cuộc đời mình
Vậy khi chúng ta mong mỏi một lời tha thứ
Sẽ không có ai gặp phải gay go cả

Yeah... bắt đầu
Nhìn vào bàn tay của thời gian mà chúng ta đã trao
Đây là tất cả chúng ta có và chúng ta sẽ bắt đầu góp nhặt lại
Sẽ sống cuộc đời này như chúng ta sắp kết thúc

Chúng ta chỉ có
86 400 giây một ngày để
Quay lại hay ném nó đi
Chúng ta sẽ nói với họ rằng ta yêu họ
Trong khi còn có cơ hội để nói
Sẽ sống cuộc đời này như chúng ta sắp kết thúc

Như chúng ta đang chết đi - như chúng ta đang kết thúc [x2]

Chúng ta chỉ có
86 400 giây một ngày để
Quay lại hay ném nó đi
Chúng ta sẽ nói với họ rằng ta yêu họ
Trong khi còn có cơ hội để nói
Sẽ sống cuộc đời này như chúng ta sắp kết thúc

Chúng ta sẽ không bao giờ nhận ra những điều tốt lành cho đến khi nó ra đi
Bạn sẽ không bao giờ nhìn thấy sự rạn nứt cho đến khi nó hiện ra trước mắt
Tất cả mọi người ở ngay đây khi chúng ta thực sự sai lầm
Bạn sẽ không bao giờ nhận ra những điều tốt lành cho đến khi nó ra đi

Lặp lại...

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
hieutruong445 31-03-2010
bắn nhanh quá tui hát theo ko kịp .Mà Kris công nhận vẫn hơn thằng Adam Bê đê
...
03-02-2012 raine215 nghĩ sao nói Adam bê đê...điên khùng
...
24-07-2010 ::chelsea:: adam có sức hút đó chứ, nói kiểu gì
...
24-07-2010 zealboy Nói chuyện mất dạy quá
...
Ny.Kidz 16-03-2010
Anh ấy bắn rất hay :x Lời cũng đầy ý nghĩa :x Yêu =))
...
JOS_TVT 25-01-2010
http://mp3.zing.vn/mp3/video-clip/xem-video/Live-Like-We-re-Dying-Kris-Allen.3383.html (đây đường link mà Kris Allen hát hát bài này)
...
tyty 27-12-2009
Thích bài này.Lúc đầu bị nó hút bởi cái điệu bắn nhanh như máy của Kris,rồi cả cái chất nhạc ko thể yêu thêm nữa.Sau rốt đấy là cái lời cực ý nghĩa=>kết đậm đặc
...
Masquerade 25-10-2009
@ Amy: cảm ơn đại ca nhớ ^^! Em mê bài này quá rồi :x
...
Amy 25-10-2009
Bài này là tặng cho em Mas nha! ( hôm bữa có để lại cmt mà sao nó biến mất tiêu)
...
Cheery_chery2205 18-10-2009
ối jời ơi...bài của Kris à...đúng lúc cái loa nó bị hỏng =.= Tức chết mất!
...
Amy 18-10-2009
Amy thay bài trùng, chờ add bản dịch!

Xem hết các bình luận