LỜI BÀI HÁT

Ohh!
The top feel so much better than the bottom
So much better

[Chorus: 50 Cent]
nigga yous' a window shopper
Mad at me, I think I know why
nigga yous' a window shopper
In the jewelry store lookin' at shit you can't buy
nigga yous' a window shopper
In the dealership tryna get a test drive
nigga yous' a window shopper
Mad as fuck when you see me ride by

[Verse 1: 50 Cent]
Summertime, white Porsche Carrera is milky
I'm on the grind, let my paper stack but I'm filthy
It's funny how niggaz get to screw-facin' at me
Anyhow they ain't got the heart to get at me
I'll get down, Southside's the hood that I come from
So I don't cruise through nobody 'hood without my gun
They know the kid ain't gonna follow that bullshit
Try and stick me, I'ma let off a full clip
It ain't my fault you done fucked up your re-up
At the dice game who told you put a G up?
Everybody mad when they paper don't stack right
But when I come around y'all niggaz better act right
When we got the tops...down you can hear the systems thump
when we rollin', rollin', rollin'
Shut ya block down, quick to put a hole in a chump
when we rollin', rollin', rollin'

[Chorus: 50 Cent]
nigga yous' a window shopper
Mad at me, I think I know why
nigga yous' a window shopper
In the jewelry store lookin' at shit you can't buy
nigga yous' a window shopper
In the dealership tryna get a test drive
nigga yous' a window shopper
Mad as fuck when you see me ride by

[Verse 2: 50 Cent]
Niggaz love me in L.A. as soon as I pop in
They come to scoop me up at L.A.X. and I hop in
But when it comes to bad bitches you know I got them
Some from Long Beach, some from Watts and from Compton
You know a nigga wanna see how Cali girls freak off
After that five hour flight from New York
I start spittin G at a bitch like a pimp, mayne
Tell her, "Meet me at the Mondrian so we can do our thang."
She can bring the lingerie with her, I sup-pose
Then we can go from fully dressed to just having no clothes
Then she can run and tell her best friend 'bout my sex game
Then her best friend could potentially be next, mayne
Listen mayne, shit...changed, I came up I'm doin my thang
Homey I'm holdin', holdin', holdin'
Oh shit mayne, the store owner watchin' you
'Fore somethin' get stolen, stolen, stolen

[Chorus: 50 Cent]
nigga yous' a window shopper
Mad at me, I think I know why
nigga yous' a window shopper
In the jewelry store lookin' at shit you can't buy
nigga yous' a window shopper
In the dealership tryna get a test drive
nigga yous' a window shopper
Mad as fuck when you see me ride by

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ôi
Kẻ ở thế trên luôn cảm thấy tốt hơn so với kẻ ở thế dưới
Tốt hơn rất nhiều

[Điệp khúc]
Bạn à, bạn là một kẻ đi dạo hàng (1)
Điên lên với ta, ta nghĩ là ta biết tại sao
Bạn à, bạn là một kẻ đi dạo hàng
Trong tiệm kim hoàn, nhìn vào những thứ mà bạn không thể mua
Bạn à, bạn là một kẻ đi dạo hàng
Trong cửa hàng xe hơi, cố mà kiếm một suất lái thử
Bạn à, bạn là một kẻ đi dạo hàng
Tức điên lên khi thấy ta chạy xe ngang qua

Chiếc xe Porche Carrera trắng dành cho mùa hè thật là mướt
Ta làm việc cật lực để kiếm tiền nhưng ta hoành tráng (2)
Thật tức cười khi một kẻ dám khinh thị ta
Dù sao, họ cũng chả dám với tới ta
Ta sẽ quậy, ta đến từ khu vực miền nam
Vì thế ta chẳng lởn vởn ở khu vực của người khác mà không mang theo súng
Họ biết mà, lũ nhóc chả thèm tuân theo cái thứ vớ vẩn đó (luật pháp)
Thử mà dính vô ta coi, ta sẽ xả cả băng đạn luôn
Chả phải lỗi của ta, ngươi quậy tung lên thì ta cho ngươi thêm một ít
Chơi trò thảy xúc xắc, ai kêu ngươi đặt cược tới cả ngàn đô chi
Mọi người đều điên lên khi tiền không có như ý
Khi ta tới thì cả đám các người nên cư xử cho phải phép
Khi chúng ta hạ gục mấy kẻ đứng đầu, các người có thể nghe tiếng nhạc dập
Khi chúng ta quậy tưng (3)
Làm sập cả khu nhà, bắn lủng mấy tên ngốc nghếch
Khi chúng ta quậy tưng

[Điệp khúc]

Mấy chiến hữu ở Los Angeles thích ta ngay khi ta xuất hiện
Họ đến đón ta ở Sân bay Quốc tế Los Angeles và ta chui ngay vào xe
Với mấy cô nàng chịu chơi, bạn biết mà, ta chơi liền
Một số từ Long Beach, một số từ Watson, một số từ Compton
Bạn biết mà, một chiến hữu thì luôn muốn xem coi mấy cô nàng ở California quậy tới cỡ nào
Sau chuyến bay suốt 5 tiếng từ New York
Ta bắt đầu nhả cả ngàn đô ra cho một nhỏ gái quậy như một tên mua dâm
Bảo cô ta gặp ta ở khách sạn Mondrian để có thể “làm chuyện riêng”
Ta nghĩ cô ta có thể mang theo mấy thứ đồ chơi của cô ta
Và chúng ta có thể từ chỗ quần áo tề chỉnh tới chỗ trần trụi nhẵn nhụi
Cô ta có thể chạy đi kể với mấy cô bạn của cô ta về mấy trò trên giường của ta
Bạn thân nhất của cô ta có thể là người kế tiếp, bạn à
Nghe nè bạn, chiết tiệt... thay đổi hết rồi
Ta xuất hiện, ta đang làm chuyện của ta
Bạn hữu, ta đang giữ "hàng" nè (4)
Chết tiệt, ông chủ tiệm đang nghía nghía ngươi kìa
Vì có mấy món đồ đã bị ăn cắp

[Điệp khúc]

--
(1): nigga: là một từ miệt thị của người da trắng dành cho người da đen nhưng là một từ thân thiện khi người da đen gọi nhau
(2): filthy: từ lóng vùng Seattle, có nghĩa là “hay ho”, “hấp dẫn”
(3): rolling: từ lóng nghĩa là phê thuốc/ chơi nhạc ầm ầm
(4): holding: vừa có nghĩa là có nhiều tiền, vừa có nghĩa là đang trữ thuốc phiện để bán, vừa là đang cầm giữ cái gì đó

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận