Make You Feel My Love - Adele

1    | 17-09-2008 | 75022

LỜI BÀI HÁT

When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love

When the evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love

I know you haven't made your mind up yet
But I would never do you wrong
I've known it from the moment that we met
No doubt in my mind where you belong

I'd go hungry
I'd go black and blue
I'd go crawling down the avenue
No, there's nothing that I wouldn't do
To make you feel my love

The storms are raging on the rolling sea
And on the highway of regret
Though winds of change are throwing wild and free
You ain't seen nothing like me yet

I could make you happy
Make your dreams come true
Nothing that I wouldn't do
Go to the ends of the Earth for you
To make you feel my love

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

CHOLALAY Cập nhật: Bellewu / 17-09-2008...
Khi mưa đang thổi từng hạt lạnh lẽo trên khuôn mặt em
Và cả thế giới ở phía đối lập với em
Anh sẽ ôm em thật chặt
Để em cảm thấy tình yêu trong anh

Khi bóng tối bao trùm và những vì tinh tú xuất hiện
Nhưng không có ai ở đó để lau khô những giọt nước mắt của em
Anh sẽ giữ em bên mình triệu năm
Để em cảm thấy tình yêu trong anh

Anh biết em vẫn chưa thay đổi quyết định
Nhưng anh sẽ không bao giờ dẫn em lạc lối
Anh biết điều này ngay khi ta gặp nhau
Rằng trái tim anh là nơi em thuộc về

Anh khao khát
Vô vọng và buồn bã
Anh kéo lê mình trên những lại lộ buồn
Và không có gì mà anh không thể làm
Để em cảm thấy tình yêu trong anh

Những cơn bão đang cuồn cuộn xếp mình ngoài biển khơi
Và trên đại lộ của sự hối tiếc
Dù những cơn gió của sự thay đổ đang kêu gào điên dại
Em sẽ không bao giờ nhìn thấy điều gì giống như anh

Anh có thể làm em hạnh phúc
Biến những giấc mơ của em thành sự thật
Không có gì em không thể làm
Để em thấy tình yêu trong anh

4 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
k-popisthebest 16-12-2011
Hay quá, không còn gì để nói cả. Lãng mạn ghê luôn đó.
...
phuongthaohlvn 02-06-2011
mọi ng nghe thử bản của Ronan Parke Britain Got Talent đi
...
09-06-2011 mezing nghe rùi hay lắm chắc chắn Ronan sẽ nổi tiếng hơn cả JB
...
noname2012 27-04-2011
and the whole worlds is on your case : "on your case" sao có thể dịch là ở phía đối lập được.
...
Huzky 19-04-2011
Bài này nghe quen quá không biết có nghe hồi nào không nhưng hay quá.
...
Dragonfly_96 18-08-2009
bài dịch trên thiếu fải ko? bài của amy đầy đủ mà sao nghe nhạt quá như chỗ And on the highway of regret_và trên con đường cùa sự nuối tiếc chứ đâu có Xuống con đường của nỗi ân hận hay Go to the ends of the earth for you theo tớ là "vì em mà đi cùng trời cuối đất" chứ nào có là Đi đến nơi mặt đất kết thúc vì em,nghe kì ko nói thật đó
...
16-12-2011 k-popisthebest Nỗi ân hận đúng hơn chứ. Nói chung là tùy thuộc vào hoàn cảnh thôi.
...
soimuoi 31-05-2009
mình thấy Kris hát bài này cũng được đúng ko?
...
Italy117 24-09-2008
oh, bạn không biết ư? Mình thik cô Adele từ hơn năm nay rồi ^^
...
cholalay 22-09-2008
Bạn Italy ghiền Adele rồi kìa...hehe
...
Italy117 20-09-2008
I know you haven't made your mind up yet But I would never do you wrong I've known it from the moment that we met No doubt in my mind where you belong Thik đoạn này lắm, cô Adele hát lúc cao trào, lúc lặng, và đó chính là tình yêu...
...
cholalay 18-09-2008
Nghe bài chasing pavements xong là mình nghiện luôn Adele. chị ấy hát quá tuyệt vời. Năm nay chị ấy 19 tuổi, nhỏ hơn một tuổi nên phải gọi bằng chị :-<
...
thelostsoul 18-09-2008
buồn thât là buồn ............thjk nghe jong adele...:X

Xem hết các bình luận

Hello
733,196 lượt xem