Đọc những dòng tâm sự của Shania Twain trên site cá nhân của cô, không khỏi cảm thấy mủi lòng khi nhớ lại những lời nồng nàn trong You're still the one.

"Lần đầu khi em nhìn thấy anh...
Em biết mình đã yêu
Và lần đó khi anh chạm vào em
Em cảm nhận được tình yêu anh trao
Anh vẫn là người duy nhất em yêu.."

Ca khúc đã từng đem về cho Shania giải Grammy dòng country được cô viết chung với chồng, nhà sản xuất Robert "Mutt" Lange. Bài hát này như một lời nguyện thề minh chứng cho tình yêu của họ, và phản bác những tin đồn cho rằng Shania chỉ lợi dụng Robert Lange hỗ trợ cho sự nghiệp của cô.
Shania Twains
Thật không thể tin được sau 14 năm hôn nhân họ lại chia tay. Liệu lúc này đây, họ có còn nhớ về những gì đã thổ lộ trong You're still the one?

"Anh vẫn là người (duy nhất)
xuất hiện trong giấc mơ của em từng đêm,
là người (mà em mong muốn)
dành tặng nụ hôn chúc ngủ ngon..."

Giờ đây, ai sẽ là người lau nước mắt cho Shania Twain khi đêm về? Một cảm giác khó tả dâng lên trong tôi. "That's life", cuộc đời là thế, sẽ không ai biết được chuyện gì sẽ xảy ra, và đến lúc tan vỡ, mấy ai ra đi mà chịu nhớ lại những khoảnh khắc yêu thương hạnh phúc? Chỉ có người ở lại mới đau lòng cùng quá khứ...

Cũng giống như, ai sẽ nghe lại You're still the one một lần nữa, để tiếc cho Shania và Robert?

* [qsweetheart ]

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

You're Still The One

When I first saw you, I saw love
And the first time you touched me
I felt love and after all this time
You're still the one I love Mmm...Yeah

Looks like we made it
Look how far we've come my baby
We mighta took the long way
We knew we'd get there someday

* They said "I bet they'll never make it"
But just look at us holding on
We're still together still going strong

** (You're still the one)
You're still the one I run to
The one that I belong to
You're still the one I want for life
(You're still the one)
You're still the one that I love
The only one I dream of
You're still the one I kiss good night

Ain't nothin' better
We beat the odds together
I'm glad we didn't listen
Look at what we would be missin'

[Repeat *, **]

You're still the one

[Repeat **]

I'm so glad we made it
Look how far we've come my baby
*****************************

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Lần đầu khi em nhìn thấy anh, em đã nhìn thấy tình yêu
Và lần đầu tiên anh chạm vào em
Em cảm nhận được tình yêu và đến sau này vẫn thế
Anh vẫn là người duy nhất em yêu Mmm...Yeah

Giống như chúng ta đã làm ra vậy
Hãy nhìn xem ta đã đi được bao xa rồi anh yêu
Ta đã phải lặn lội quãng đường xa
Ta biết rằng, một ngày nào đó, ta sẽ đến được đây

Họ nói: "Tôi cá họ sẽ chẳng làm được đâu"
Nhưng sao họ cứ trông chờ chúng ta chờ
Ta vẫn bên nhau, vẫn ngày một mạnh mẽ

ĐK:
Anh vẫn là người duy nhât
Người duy nhất mà em chạy tới
Người duy nhất em thuộc về
Người duy nhất cuộc đời em cần
Người duy nhất
Người duy nhất em hằng mơ
Người duy nhất em trao nụ hôn ngủ ngon

Chẳng gì khá hơn
Khi chúng ta hoà cùng nhịp đập
Em vui vì ta chẳng lắng nghe họ nói
Chẳng ngắm nhìn những gì ta bỏ lỡ

Họ nói: "Tôi cá họ sẽ chẳng làm được đâu"
Nhưng sao họ cứ trông chờ chúng ta chờ
Ta vẫn bên nhau, vẫn ngày một mạnh mẽ

ĐK (x2)

Em thật vui mừng chúng ta đã làm được
Hãy nhìn xem ta đã đi được bao xa rồi anh yêu

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
chienthansh13 11-03-2011
hay. nhắm măt và cảm nhận có 1 ng nào đó nói với mình như thế thì......thích nhỉ ^^
...
matbuonbuongbinh69 03-01-2011
ng ta thường nói : tình đẹp khi tình dang dở, thế nhưng tình dang dở thì chỉ mang lại nỗi buồn,sự khổ đau chứ sao là đẹp được? thời gian chỉ làm con ng thăng bằng lại nhưng k xóa đc vết thương.
...
kienvang1102 09-06-2010
Bài này chuẩn đét.
Không thể dịch là Mẹ Con như bạn uneydr đâu bạn ạ!

Bạn xem Clip của nó thì biết. Anh em là ngon rồi!
Bài này mình kết.
Thank các bạn đã dóng góp những bản dịch hay nhé!
...
09-06-2010 uneydr vui lòng đọc bình luận bên dưới, chỉ là chút mới lạ, 1 hướng dịch đề nghị mà tui cho là hợp lí theo lời thôi. Còn cái clip tui coi trong CD là hát live, ko rõ ngôi, mà mỗi lần nghe tui chỉ nghĩ tới tình mẹ con thôi ;)
...
uneydr 18-04-2010
lâu lâu đổi khẩu vị, cứ phải dịch anh em hoài chán quá :D
...
leafgreen 17-03-2010
sao ban dich cua uneydr...... khac nguoi vay!!!!????
...
Jill_vercident 06-10-2009
bài này là của thần tượng của thần tượng của em nên hay là phải rùi
...
phamthachanh 28-07-2009
Đây là một trong những bài hát mà mình tích nghe nhất của Shania. rất hay, da diết và hạnh phúc. Tuyệt!!!
...
hellion77 18-02-2009
Rời bỏ một người có phải là một lỗi lầm? Hellion đang đúng hay sai đây? Hellion đã làm người ta buồn... Hellion đã khiến người ta khóc - người chưa từng bao giờ khóc vì bất kì ai. Tim hellion đau lắm!!! Nhưng hellion đã nói ra rồi, đã làm người ta buồn rồi. Vậy là hết rồi... Trước đây hellion buồn vì người ta nhiều lắm. Vậy mà tại sao giờ khi ko còn là honey của người ta nữa hellion lại buồn và thương người ta như vậy? WHY DO I FEEL SO SAD
...
mothanthat 10-11-2008
sao bai nao cung ko nghe duoc het vay???ko co video clip....
...
rebel4love 17-09-2008
bạn dịch hay tuyệt nhưng còn thiếu đoạn cuối. 'Ain't nothin' better, we beat the odds together, I'm glad when we didn't listen to them,look at what we would be missin' ...'
...
van anh 09-08-2008
Tình yêu là thứ jì mà tại sao người ta lại có thể vui vì nó, buồn vì nó, ...... Lời bài này hay quá.
...
KimHaRu 09-08-2008
pe tho sun rang: bài của em đăng đã có đây rùi nè...em nhớ lần sau đăng bài là nhớ viết có dấu nhé...chúc em có những giây phút vui vẻ với bài hát nay...thân...
...
pe tho sun rang 09-08-2008
seo anh chi dich hay wa'vay?hix.. pe' tho? con` kem' coi? we'..hix

Xem hết các bình luận

Hello
733,196 lượt xem