Kagrra, (Ka-gư-ra), là một ban nhạc rock của Nhật, như phần lớn các band Jrock khác Kagrra, ban đầu theo visual kei, từ album Shizuku họ đã từ bỏ phong cách này. Nhưng gần đây, trong single mới nhất họ lại bắt đầu có khuynh hướng trở lại. Kagrra, là band không thể thay thế trong âm nhạc Nhật nói chúng và rock nhật nói riêng. Xuất hiện trong những bộ kimono lộng lẫy và thứ âm nhạc pha trộn nhiều âm sắc cổ truyền Nhật (điển hình bằng việc sử dụng các loại nhạc cụ như đàn tranh, đàn hạc, sáo...) Kagrra, đã mang đến cho Jrock 1 lần gió dịu dàng, nghe Kagrra, là nghe một cái gì đó huyền bí, trừu tượng và sâu lắng. Kagrra, xứng đáng với cái tên họ mang (âm nhạc của thánh thần). Đây cũng là band tôi yêu nhất ^^ (ko phải type nhầm đâu, tên band có dấu phẩy phía cuối thật đấy)

LỜI BÀI HÁT

AI_RUI ...

Negai wa anata ni furisosogu
Sotto kanashimi wo koete
Itsuka futatabi deaeru to
Naiteita anata no yokogao wo omouyo

Yururi toki wa nagarete
Harukana mukashi no koto wo omouyo
Ano hi ni mita hoshi wa
Nani yori kagayaite
Eien wo tashikani kanjite

Negai wa anata ni furisosogu
Sotto kanashimi wo koete
Itsuka futatabi deaeruto
Naiteita anata no yokogao wo omouyo
Dakarete hakanaku chitta omoi wa
Azayakani saki hokoru hana no you
Sugiyuku kisetsu wo ikudo megureba
Kono koe wa anata ni kikoeru darou

Deai soshite wakare wo
Ikura kurikaeshitemo nagareru
Namida ni itsuno hi ka
Oborete shimau hodo
Mune no naka anata de afurete

Negai wa anata ni furisosogu
Meguru unmei no hate ni
Itsuka futatabi deaeru to
Shinjiteru kono omoi wo ima utatteru

Dakarete hakanaku chitta omoi wa
Azayakani saki hokoru hana no you
Sugiyuku kisetsu wo ikudo megureba
Kono koe wa anata ni kikoeru no
Tatoeba kono se ni hane ga aru nara
Tabidatta anata wo oikakete
Togireta kioku no ito wo tsunagete
Mou ichhdo anata wo dakishimetakute

Negai wa anata ni furisosogu
Sotto kanashimi wo koete

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

[Bong bóng]

Tôi ước rằng cơn mưa trút lên em
Sẽ cuốn trôi những nỗi buồn
Nếu chúng ta có thể gặp lại lần nữa
Tôi sẽ không quên những giọt nước mắt của em

Thời gian trôi qua
Những điều trong ký ức đã từ rất xa tràn về
Ngày đó, những vì sao
...toả sáng hơn mọi thứ
Và tôi đã cảm nhận được sự bất diệt

Tôi ước rằng cơn mưa trút lên em
Sẽ cuốn trôi những nỗi buồn
Nếu chúng ta có thể gặp lại lần nữa
Tôi sẽ không quên những giọt nước mắt của em

Những ý nghĩ rải rác yếu đuối về em
Với tôi chúng tuyệt diệu như bông hoa nở xoè tung cánh
Dù năm tháng trôi qua nhưng tôi luôn có những lúc
... chắc chắn rằng em vẫn có thể nghe giọng nói của tôi

Gặp mặt và chia ly...
Chúng ta nhiều lần ngoái lại nhìn nhưng rồi khoảnh khắc đó cũng đã bị nước mắt cuốn trôi xa.
Khi nào...
Nước mắt sẽ tràn tới và dìm tôi chết đuối
...trong những suy nghĩ về em

Tôi ước rằng cơn mưa trút lên em
Sẽ cuốn trôi những nỗi buồn
Nếu chúng ta có thể gặp lại lần nữa
Tôi sẽ không quên những giọt nước mắt của em

Những ý nghĩ rải rác và yếu đuối về em
Với tôi chúng tuyệt diệu như bông hoa nở xoè tung cánh
Dù năm tháng trôi qua nhưng tôi vẫn luôn có những lúc
...chắc chắn rằng em vẫn có thể nghe giọng nói của tôi.

Nếu tôi có đôi cánh ở trên lưng
Tôi sẽ bay theo em
Theo sợi chỉ của kí ức
Và giữ chặt lấy em một lần nữa

Tôi ước rằng cơn mưa trút lên em
Sẽ cuốn trôi những nỗi buồn...

3 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Chimenmuaxuan81 22-04-2011
bài hát này thật thú vị, nó làm cho tôi thấy thật thoái mái và yêu đời hơn
...
saika 06-03-2011
bài hát thật hay.Mình nghe lần đầu mà kết liền.
Thật thú vị.
...
Oll 25-09-2008
Cám ơn AI_RUI vì bài dịch , và thông tin về nhóm nhạc Nhật này ... ^^

Xem hết các bình luận

Alone
114,056 lượt xem