LỜI BÀI HÁT

Boy you’re so hard to believe
Boy you’re so hard to believe

[Verse 1:]
Just a friend
That’s all I’ve ever been to you
Oh just a girl
Who wants to be the center of your world
But I ain’t got much to offer
But my heart and soul
And I guess that’s not enough
For you to notice me
I’m just a girl
And I guess that’s all I’ll ever be to you
To you

[Chorus:]
I try to smile when I see other girls with you
Acting like everything is ok
But ohh
You don’t know how it feels to be so in love
With someone who doesn’t even know
My secret love

[Verse 2:]
In my dreams
I see us both together constantly
Why can’t you see
This love that’s here for you inside of me
Ohhh
What do I have to do
For you to notice this
You look at her with love
With me it’s just friendship
I’m just your girl
And I guess that’s all I’ll ever be to you
To you

[Chorus:]
I try to smile when I see other girls with you
Acting like everything is ok
But ohh
you don’t know how it feels to be so in love
With someone who doesn’t even know
My secret love

[Bridge:]
What do you see in her
You don’t see in me (don’t see in me)
Boy you’re so hard to believe
Why do you show her love
But there’s none for me
Boy you don’t make sense to me
Cause I don’t have much to offer
But my heart and soul
And I guess that’s not enough
For you to notice me
I’m just your girl
And I guess that’s all I’ll ever be to you
To you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anh ơi, anh thật khó mà tin được [x2]

Chỉ là một người bạn
Là tất cả những gì em đối với anh
Ôi, chỉ là một cô gái
Người muốn làm trung tâm thế giới của anh
Nhưng em chẳng có nhiều để trao cho anh
Ngoài trái tim và tâm hồn em
Và em nghĩ điều đó chắc là không đủ
Để anh chú ý đến em
Em chỉ là một cô gái
Và em nghĩ đó là tất cả những gì đối với anh
Đối với anh

Em cố mỉm cười khi em thấy những cô gái khác vây quanh anh
Cư xử như thể mọi thứ vẫn bình thường
Nhưng, ôi
Anh không biết rằng cảm giác say đắm biết bao với một người mà người đó chẳng hề biết đến tình yêu thầm kín của em

Trong những giấc mơ của em
Em thấy chúng ta bên nhau vững bền
Sao anh không thể thấy rằng
Tình yêu em dành cho anh trong lòng
Ôi
Em phải làm gì
Để anh chú ý đến điều này
Anh nhìn cô ấy đầy yêu thương
Với em, ánh nhìn chỉ là tình bạn
Em chỉ là cô gái của anh
Và em nghĩ đó là tất cả những gì em đối với anh
Đối với anh

[Điệp khúc]

Anh nhìn thấy điều gì trong cô ấy
(Mà) Anh không nhìn thấy trong bản thân em
Anh ơi, anh thật khó mà tin được
Sao anh thể hiện tình yêu với cô ấy
Mà chẳng có chút gì cho em
Anh ơi, anh chẳng có ý gì với em
Vì em chẳng có gì nhiều để trao anh
Ngoài trái tim và tâm hồn mình
Và em nghĩ điều đó chẳng đủ
Để anh chú ý đến em
Em chỉ là cô bạn gái
Và em nghĩ đó là tất cả những gì em đối với anh
Đối với anh

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
gw3422 16-04-2010
ôi tình yêu bí mật của tôi :)
...
ba hung 20-09-2009
nói ra thì...mà giấu trog lòg hoài thì lại ..., bùn mún chết mất. Secret love... Oh just a girl (=>boy) Who wants to be the center of your world
...
www.cherry_nguyen 27-09-2008
đúng là bài hát mình cần tìm....... thanks bạn nhiều thiệt nhiều nha^^
...
Wet Grass 26-09-2008
@ba hung: Chỉ đăng cảm nhận của chính mình thôi, không đăng cảm nhận của người khác nhá, anh xóa đoạn cảm nhận em trích từ trang web khác về.

Xem hết các bình luận