LỜI BÀI HÁT

lares ...

Morning has broken, like the first morning
Blackbird has spoken, like the first bird
Praise for the singing, praise for the morning
Praise for them springing fresh from the world

Sweet the rains new fall, sunlit from heaven
Like the first dewfall, on the first grass
Praise for the sweetness of the wet garden
Sprung in completeness where his feet pass

Mine is the sunlight, mine is the morning
Born of the one light, eden saw play
Praise with elation, praise every morning
Gods recreation of the new day

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Bình minh đã bừng tỉnh như buổi bình minh ban đầu
Chú chim hét đã cất tiếng như chú chim đầu tiên
Ca ngợi bài hát, ca ngợi bình mình
Ca ngợi sự trong lành của mùa xuân thế giới

Cơn mưa ngọt ngào trút xuống, ánh sáng từ thiên đàng
Như giọt sương đầu tiên đọng trên ngọn cỏ đầu tiên
Ca ngợi sự ngọt ngào của khu vườn ướt đẫm
Rung rinh hoàn hảo nơi bàn chân người đặt đến

Tôi là ánh sáng, tôi là bình minh
Sinh ra từ một tia nắng, vui chơi nơi vườn địa đàng
Ca ngợi hân hoan, chúc tụng mỗi sớm mai
Sự sáng tạo ngày mới của đấng tối cao

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận