LỜI BÀI HÁT

Такая нежность на зеркалах
Где тени поз в дошкольном платье
Рисуют нежность на телах, а в глазах лето
Бесконечно ещё так нежно

Больше не забыть это лето
Ветром по щекам будет где-то
Осень целовать. Жаль наверное
Ветер не умеет так нежно

Река рассвета скрывала ночь
Мерцанье слёз. О, это лето
Сгорало в сотни тысяч звёзд в любовь одето
Роняло небо лучик света

Так нежно...

Больше не забыть...

______________ENGTRAN________________
It's such a big tenderness on the mirrors
Where shades of the poses on the school dress
They draw tenderness on bodies and there's summer in the eyes
Infinitely, still so tenderly

It's not possible to forget this summer anymore
By the wind on cheeks there will be somewhere
To kiss the fall. That's probably too bad
The wind can't do that so tenderly

And the night was hiding till the sunrise
Tears' twinkling. Oh, this summer!
I was burning into hundreds of thousands stars, I was dressed in love
I was dropping the sky on a ray of the light

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ngọc Cập nhật: Thangbehu / 15-07-2009...
Như một sự nồng nàn trong những tấm gương
nơi phủ bóng những dáng đứngnhững bộ đồng phục học đường
Chúng vẽ lên dáng người sự dịu dàng và mùa hè trong ánh mắt
thật nhiều và thật dịu dàng

Không thể nào quên được mùa hè này nữa
Gió mơn man trên má đùa khắp nơi
hôn lên chiếc lá rơi. Sao tha thiết đến vậy
Gió không thể quá dịu dàng như thế

và đêm tối trốn đi nhường bình mình lên
Giọt nước mắt lấp lánh, ôi mùa hè !
Em như cháy tan vào ngàn ánh sao, phủ vào yêu thương
nhỏ giọt vào bầu trời trong tia nắng

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
lyphipham 07-04-2011
очень супер. как перевод сладка
...
ba hung 29-01-2009
"Em như cháy tan vào ngàn ánh sao, phủ vào yêu thương nhỏ giọt vào bầu trời trong tia nắng " Lời hay, dịch hay
...
umi^_^ 29-01-2009
há há =)) chúc mừng mika tý nữa bị del bài;))
...
MIKA_MIKA 28-01-2009
Oll ah` em đang gx lại tran anh Oll chơ` chut' đừng xoa'
...
Thangbehu 27-01-2009
web co' dich giả nga ma` anh `Wet dung xoa'

Xem hết các bình luận