Just Don't Tell Me That - N'sync

0    | 19-02-2009 | 2931

LỜI BÀI HÁT

Oh Oh, No no, Alright

You like to be seen
At every party at the Playboy Mansion
Fun, sad
I know I gotta draw the line
You wanna be in the flashes of light
Holding me tight
With your phony laugh
I guess you gotta be photographed

You can say it's real
But I know where's it's at

Just don't tell me that
You were gonna love me
I don't wanna hear it, baby
You don't gotta tell me that
It's gonna be your last lie
No baby, I won't go for that
Even if you did say
You were gonna be there
I don't want you back
Cause it's not about love
Just dont tell me that...

You like to drive in my Jag
And spend, every dollar of my credit, baby
Guess, what hit me with your golden eye
I guess you wanna be part of the ride
Live with the night
But I've seen it through
I've had enough of being close to you

You can say it's real
But I know where it's at

Just don't tell me that
You were gonna love me
I don't wanna hear it, baby
You don't have tell me that
It's gonna be your last lie
No baby, I won't go for that
Even if you did say
You were gonna be there
I don't want you back
Cause it's not about love
Just dont tell me that...

No, no
It's not about love
No, no
You wanna be in the flashes of light
Holding me tight
Girl, it's all up to you
But whatever you do
I don't wanna hear it

You're not gonna love me
I won't go for that
It just won't happen
Even if you say
You were gonna be there
I don't want you back
Cause it's not about love

Just don't tell me that
You were gonna love me
I don't wanna hear it, baby
You don't gotta tell me that
It's gonna be your last lie
No baby, I won't go for that
Even if you did say
You were gonna be there
I don't want you back
Cause it's not about love
Just dont tell me that...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

rua bit chay Cập nhật: Bellewu / 20-02-2009...
ĐỪNG NÓI VỚI ANH NHƯ THẾ.

Em muốn được trông thấy.
Ở những bữa tiệc trong lâu đài của kẻ ăn chơi.
Vui, buồn.
Anh biết anh muốn vẽ một đường thẳng.
Em ở dướì những tia sáng từ ngọn đèn.
Ôm anh thật chặt.
Với nụ cười giả tạo.
Anh đoán là em đang muố̀n được chụp ảnh.

Có thể em nói điều đó là thật.
Nhưng anh biết sự thật́ nằm ở đâu.

Đừng nói với anh như thế.
Rằng em muốn yêu anh.
Anh ko muồn nghe điều đó, hỡi em.
Em đừng nói với anh như thế.
Đó hãy là sự giả dối cuối cùng của em.
Đừng em à, anh sẽ ko tin vào điều đó.
Thậm chí khi em đã nói rằng.
Em sẽ ở nơi đó.
Anh cũng ko muốn em trở lại.
Bởi vì đó ko phải tình yêu.
Đừng nói nới anh như thế...

Em chỉ thích được chạy trên chiếc Jag của anh mà thôi.
Và tiêu xài từng đô la trong thẻ tín dụng của anh
mà thôi, hỡi em.
Em hãy đoán điều gì làm anh tổn thương với cặp mắt vàng ánh của em.
Anh đoán rằng em sẽ là một phần trong cuộc đua
Sống với bóng đêm.
Nhưng̀ anh đã nhìn thấy điều đó.
Và anh ko muốn gần gũi em thêm nữa.

Có thể em nói điều đó là thật.
Nhưng anh biết sự thật́ nằm ở đâu.

Đừng nói với anh như thế.
Rằng em muốn yêu anh.
Anh ko muồn nghe điều đó, hỡi em.
Em đừng nói với anh như thế.
Đó hãy là sự giả dối cuối cùng của em.
Đừng em à, anh sẽ ko tin vào điều đó.
Thậm chí khi em đã nói rằng.
Em sẽ ở nơi đó.
Anh cũng ko muốn em trở lại.
Bởi vì đó ko phải tình yêu.
Đừng nói nới anh như thế...

ko, ko.
Đó ko phải là tình yêu.
Ko, ko.
Em chỉ muốn được ở dưới những tia sáng từ ngọn đèn.
Và ôm chặt lấy anh.
Đó là tất cả những gì em có thể làm à.
Anh ko muốn nghe thêm bất cứ gì từ phía em nữa.

Đừng nói với anh như thế.
Rằng em muốn yêu anh.
Anh ko muôn nghe điều đó, hỡi em.
Em đừng nói với anh như thế.
Đó hãy là sự giả dối cuối cùng của em.
Đừng em à, anh sẽ ko tin vào điều đó.
Thậm chí khi em đã nói rằng.
Em sẽ ở nơi đó.
Anh cũng ko muốn em trở lại.
Bởi vì đó ko phải tình yêu.
Đừng nói nới anh như thế...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Bản Ballad Buồn 20-02-2009
Đưng` viết tắt nữa Nhái, cí nì anh Wet nhắc wai`đó "không" not "ko" nha ^^!

Xem hết các bình luận

Gone
10,473 lượt xem
Hello
733,215 lượt xem