LỜI BÀI HÁT

Remember when I dove into the crowd
And I got a bloody knee under my skin,
A mark from wiping out
It brings back the memories
Every bone's been broken
And my heart is still wide open

I can’t stop
Don’t care if I lose
Baby you are the weapon I choose
These wounds are self inflicted
I’m going down in flames for you
Baby you are the weapon I choose
These wounds are self inflicted
One more thing I’m addicted to

With each scar there’s a map
That tells a story what a souvenir of
Young love's like jumping out an airplane
Riding a tidal wave on an ocean of emotion
My heart rips me wide open

I can’t stop
Don’t care if I lose
Baby you are the weapon I choose
These wounds are self inflicted
I’m going down in flames for you
Baby you are the weapon I choose
These wounds are self inflicted
One more thing I’m addicted to

And I cover up these scars
(We’ll make it we’ll make it but we break it)
And I can’t stop seeing stars
(lets hope not die)
Whenever you’re around
Around

I can’t stop
Don’t care if I lose
Baby you are the weapon I choose
These wounds are self inflicted
I’m going down in flames for you
oohhh you are the weapon I choose
These wounds are self inflicted
One more thing I’m addicted to

I can’t stop no I can’t stop
no I can't stop
Ohh I’m going out in flames
Ohh I’m going down in flames
Ohhhh
Baby you are the weapon I choose
Baby you are the weapon I choose...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Wet Grass Cập nhật: Oll / 23-02-2009...
Nhớ lúc em nhảy ùm vào đám đông
Và em có một cái đầu gối rướm máu dưới làn da
Một dấu vết của việc tẩy xóa
Nó làm những kí ức sống lại
Mọi khúc xương đã vỡ nát rồi
Và trái tim vẫn còn rộng mở

Em không thể ngừng lại
Chẳng quan tâm liệu mình có thua không
Anh ơi, anh là vũ khí mà em chọn
Những vết thương này là tự gây ra đấy
Em sẽ chìm trong biển lửa vì anh
Anh ơi, anh là vũ khí mà em chọn
Những vết thương này là tự gây ra đấy
Lại một điều nữa mà em ghiền

Với mỗi vết thẹo, có một bản đồ
Kể một câu chuyện về vật kỷ niệm đó
Tình yêu non nớt cũng giống như việc nhảy ra khỏi máy bay
Cưỡi trên con sóng thủy triều trên biển cả cảm xúc
Trái tim em xé toạc em ra

[Điệp khúc]

Và em che giấu những vết thẹo này
(Chúng ta sẽ làm hòa được, chúng ta sẽ vượt qua được nhưng chúng ta đã phá vỡ mối quan hệ rồi)
Và em không thể ngừng việc nhìn những ngôi sao này
(Hãy hi vọng không chết)
Bất cứ khi nào anh ở gần
Quanh đây

[Điệp khúc]

Em không thể ngừng lại, không, em không thể ngừng
Không, em không thể ngừng
Ôi, em sẽ đi ra mà người phừng phực cháy
Ôi, em sẽ đi vào biển lửa
Ôi...
Anh ơi, anh là vũ khí mà em chọn lựa
Anh ơi, anh là vũ khí mà em chọn lựa...

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Shjnee 23-02-2009
Oh! Cô gái trong bài hát này nam tính wá đi thoj! *.*

Xem hết các bình luận

Roar
74,565 lượt xem