LỜI BÀI HÁT

Oh sweetheart, put the bottle down
You've got too much talent
I see you through those bloodshot eyes
There's a cure, you've found it
Slow motion, sparks, you've caught that chill
Now don't deny it
But boys will be boys, oh, yes they will
They don't want to define it

Just give up the game and get into me
If you're looking for thrills then get cold feet

Oh no, I do not hook up, up
I go slow
So if you want me, I don't come cheap
Keep your hand in my hand
And your heart on your sleeve
Oh no, I do not hook up, up
I fall deep
'Cause the more that you try
The harder I'll fight to say goodnight

I can't cook no, but I can clean up
The mess she left
Lay your head down and feel the beat
As I kiss your forehead
This may not last, but this is now
So love the one you're with

You want to chase but you're chasing your tail
A quick fix won't ever get you well

Oh no, I do not hook up, up
I go slow
So if you want me, I don't come cheap
Keep your hand in my hand
And your heart on your sleeve
Oh no, I do not hook up, up
I fall deep
'Cause the more that you try
The harder I fight to say goodnight

'Cause I feel the distance between us
Could be over with a snap of your finger

Oh no, I do not hook up, up
I go slow
So if you want me, I don't come cheap
Keep your hand in my hand
And your heart on your sleeve
Oh no, I do not hook up, up
I fall deep
'Cause the more that you try
The harder I'll fight to say goodnight

Oh sweetheart, put the bottle down
'Cause you don't wanna miss out

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ôi, anh yêu, đặt chai bia xuống đi
Anh quá hấp dẫn đối với em (1)
Em nhìn anh qua đôi mắt đỏ ngầu đó
Có một phương cách, anh đã nhận ra rồi
Cử chỉ chậm rãi cuốn hút em, anh có sự hấp dẫn đó
Anh đừng phủ nhận điều đó
Nhưng con trai là con trai, ôi, ừ, họ sẽ (phủ nhận)
Họ chẳng muốn định nghĩa điều đó tí nào

Chỉ cần từ bỏ cuộc chơi và đến với em
Nếu anh đang tìm kiếm sự run rẩy (của em) thì anh nhát quá

Ôi, không, em không ngủ với anh liền đâu
Em muốn mọi chuyện diễn ra từ từ thôi
Vậy nếu anh muốn em, em chẳng phải hạng xoàng xĩnh
Hãy giữ tay anh trong tay em
Và hãy bộc lộ tình cảm ra
Ôi, không, em không ngủ với anh liền đâu
Em muốn mình yêu sâu đậm
Vì anh càng cố gắng
Thì em sẽ càng cố chống cự hơn và nói lời tạm biệt

Em không thể nấu ăn nhưng em có thể dọn dẹp
Những đống bừa bãi mà cô ấy để lại
Ngả đầu xuống và cảm nhận nhịp đập con tim
Khi em hôn lên trán anh
Điều này có lẽ không tồn tại lâu nhưng hiện tại là thế
Vậy thì hãy yêu người anh đang ở cùng nhé

Anh muốn theo đuổi nhưng anh đang lẩn quẩn
Một mối tình chóng vánh sẽ không tốt cho anh đâu

[Điệp khúc]

Vì em cảm nhận sự xa cách giữa chúng ta có thể được xóa đi chỉ với một cái búng tay của anh mà thôi

[Điệp khúc]

Ôi, anh yêu ơi, hãy đặt chai bia xuống nào
Vì anh không muốn bỏ lỡ cơ hội này đâu

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
mimanh 15-02-2010
"keep your thing in your pants" lolz
...
Chilli 05-08-2009
Sặc...anh Wet thức sáng đêm luôn kà....
...
Wet Grass 05-08-2009
@heart_fire88: cảm ơn bạn, đúng là thế, WG đã sửa lại rồi.
...
heart_fire88 04-08-2009
I can't cook no, but I can clean up The mess you left nghe lại đi "the mess she left" She chứ hok fải you!
...
Wet Grass 21-06-2009
@queeniemi: em dịch còn nhiều chỗ không ổn, chỗ nào em dịch khác anh, nếu có thắc mắc, cứ nhắn tin Y!M, anh sẽ giải thích, hoặc hỏi thẳng trong comment này cũng được.
...
hungqd06214 30-04-2009
lyric bi sai 1 chut " ... keep your hand in my hand " chu ko phai " Keep your thing in your pants " ... Thanks !

Xem hết các bình luận