LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Hurt

Seems like it was yesterday when I saw your face
You told me how proud you were, but I walked away
If only I knew what I know today
Ooh, ooh

I would hold you in my arms
I would take the pain away
Thank you for all you've done
Forgive all your mistakes
There's nothing I wouldn't do
To hear your voice again
Sometimes I wanna call you
But I know you won't be there

Ohh I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself by hurting you

Some days I feel broke inside but I won't admit
Sometimes I just wanna hide 'cause it's you I miss
And it's so hard to say goodbye
When it comes to this, oooh

Would you tell me I was wrong?
Would you help me understand?
Are you looking down upon me?
Are you proud of who I am?

There's nothing I wouldn't do
To have just one more chance
To look into your eyes
And see you looking back

Ohh I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself, ohh

If I had just one more day
I would tell you how much that I've missed you
Since you've been away
Ooh, it's dangerous
It's so out of line
To try and turn back time

I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself by hurting you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anakin Skywalker Cập nhật: Alamanda Bud / 30-06-2010...
Dường như hôm qua khi con nhìn thấy gương mặt cha
Cha nói với con rằng cha tự hào làm sao, nhưng con lại ngoảnh mặt đi
Nếu như con biết điều gì xảy ra hôm nay

Con

Đăng nhập để xem tiếp

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
oWWIIIo 27-02-2012
xem clip bài hát này thực sự rất cảm động, dù ban đầu còn chưa hiểu ý nghĩa bài hát là gì
...
mxv 11-11-2011
Một bài rất hay , ý nghĩa . Có những lỗi lầm không thể sửa dù rất muốn . Nghe bài này lại càng thương bố mẹ, những người luôn hy sinh cho con cái.
...
latura 01-09-2011
1 bài ca bất hủ, giờ nghe đã thấy cay cay, chắc về già lau hong kịp...
...
lucycat 28-04-2011
minh nghe bai nay khi moi tinh dau cua minh bo roi minh, that su luc do minh ko nghi day la bau hat ve tinh cha con, nhung cang nghe minh cang khoc :((
...
Huzky 15-04-2011
Tại sao Xtina càng già càng đẹp, còn Britney càng già càng xấu nhỉ, chắc do Brit nổi tiếng hơn nên xuống sắc chăng, srsly!
...
littlemisssunshine 10-01-2011
** Vui lòng dùng tiếng Việt có dấu !
----------------------------------------
------------------------------------
min thay thik ban dich cua candy thai nhat!..nhug cac ban khac kug rat hay.cam dog waa.....!!!....thaks cac ban nhiu!
...
Huzky 05-11-2010
Xtina đúng là diva thế hệ mới
...
dolphin48 05-10-2010
cam on dai ca da dich ,cam on cam xuc cua anh ,cam on trai tim anh.Cam on

...
thuybeobeu 17-03-2010
vừa nghe và xem Christina hát Live có mà chảy nước mắt
...
nguyen.tam 23-12-2009
gửi bạn kawail : bạn xem clip của bài này chưa? là tình cha con chứ ko phải tình yêu đôi lứa đâu bạn, mình rất thích bài này, mỗi lần nghe xong mình đều khóc...
...
bvldat 03-12-2009
chờ mình mấy ngày mình dịch sang thành bài hát rồi post lên cho bạn
...
Nh0x103 03-12-2009
bài dịch nào cũg hay hết:x cÓ ai có thể dịch thành ời Việt mà để hát luôn íh dc ko nhỉ???
...
emathsl 05-10-2009
Anh TommyChan dịch nghe rất cảm động :). Bài này hay và ý nghĩa lắm. :x
...
solangel 27-08-2009
thấy cha kon thế mới cảm động mà, mỗi thứ 1 cái hay. video của là cha kon :D
...
kawail^^ 26-08-2009
hình như bài hát này ..là tình yêu chứ ..đâu phải tình cảm thiêng liêng giữa cha và con gái :-s mÌNH nghĩ bài hát này nói về tình yêu đôi lứa ...nỗi đau khi người yêu ra đi chứ nhỉ
...
03-06-2011 lazypooh bạn chưa coi mv ak`??? nếu bạn đã coi thì bạn sẽ không nói thế =.='
...
Masquerade 11-08-2009
Ko còn từ gì để nói, quá hay! Giai điệu du dương, giọng hát da diết. Đúng là đẳng cấp diva có khác!
...
bbqing 24-07-2009
Mình ko còn Bố :X bài này thật đúng tâm trạng :) Ước gì dù chĩ 1 giây . Được nhìn thấy Bố ~ :)
...
phuongnam_24 02-07-2009
minh nghe bai ni nhiu lan rui, gio nghe lai chay no mat
...
queeniemi 20-05-2009
@ Lini2309: vì bài này nói về tình cha con mà, bạn xem MV rồi sẽ rõ
...
luni2309 16-04-2009
Hì. Tại sao mọi người thường dịch dựa trên tình cảm Cha-Con nhỉ?! Còn với tình yêu Boy-Girl thì sao nhỉ? :P

Xem hết các bình luận

Hello
726,765 lượt xem