LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

I Don't Love You

Well, when you go
Don't ever think I'll make you try to stay
And maybe when you get back
I'll be off to find another way

And after all this time that you still owe
You're still the good-for-nothing I don't know
So take your gloves and get out
Better get out
While you can

When you go
Would you even turn to say
I don't love you
Like I did
Yesterday

Sometimes I cry so hard from bleeding
So sick and tired of all the needless beating
But baby when they knock you
Down and out
It's where you oughta stay

And after all the blood that you still owe
Another dollar's just another blow
So fix your eyes and get up
Better get up
While you can
Whoa, whooa

When you go
Would you even turn to say
I don't love you
Like I did
Yesterday

Well come on, come on

When you go
Would you have the guts to say
I don't love you
Like I loved you
Yesterday

I don't love you
Like I loved you
Yesterday

I don't love you
Like I loved you
Yesterday

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Được thôi, khi em ra đi
Đừng bao giờ nghĩ rằng anh sẽ cầu xin em ở lại.
Và có thể khi em quay lại,
Anh đã chọn lối khác mất rồi.

Rốt cuộc, khoảng thời

Đăng nhập để xem tiếp

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Huzky 23-03-2013
R.I.P My Chemical Romance :<
...
n7610c3 23-02-2013
bài hát quá hay và thật ý nghĩa!!!
...
SatanP 05-03-2012
càng nghe càng thấy tiếc nuối con mối tình trước đây
...
lynz9x 02-12-2011
Cái MV mang đậm chất emo thế này mà sao Gerard lại phủ nhận MCR là emo nhỉ? Gee còn nói "Emo is f--king garbage" nữa chứ :-?
...
kidvicious 26-09-2011
sao lại dùng "gloves"? đơn giản là vì nó đọc rất vần với " love"
...
lynz9x 10-09-2011
Ơi Gerard and MCR... hay muốn khóc :(( I love u MCR :X
...
hephaistots 26-04-2011
tôi đã yêu và nghe rất nhiều lần bài này rồi ^^
Mỗi khi nghe ở vào hoàn cảnh khác đều sẽ rất khác các bạn ah
Đêm hôm nay 26-4-2011 khi mà cuộc tình của tôi tan vỡ nhưng không bởi vì tôi...
Bạn sẽ ra sao khi mà tình yêu của bạn cho đi là quá lớn khi mà trong đầu bạn không bao giờ nghĩ rằng mình sẽ ngoại tình nhỉ

Và chỉ có 1 câu thôi
I don't love you
Like I did yesterday
...
jonasbrothers 27-02-2011
I DON"T LOVE U!!! wa...đau đớn hết mức có thể nhưng vẫn dứt khoát đuổi tình yêu giả dối đi. kekeke..hay, hay...
...
yuuko_ichihara 17-02-2011
Tự nhiên bh nghe lại thếy đoạn anh ấy gào lên " I don't love U" nghe cứ như là " I love U so much" =)))))
...
yuuko_ichihara 05-02-2011
Ôi chết vs anh gerard quá. cái gì của anh ý cũg tuyệt vời quá mức cần thiết luôn. cách hát và ý tưởng MV đều ấn tượng. :x
...
08-10-2011 lynz9x Đối vs ta thì Gerard luôn là vô đối :X
...
01-04-2011 ilovemama phải nói là quá tuyệt với ấy chứ chị :X:X:X
...
lephuhoa 05-12-2009
Thật tốt, khi em ra đi Đừng bao giờ nghi rằng tôi sẽ ở đây và chờ em quay lai Và có thể khi em quay lai Tôi đã chon được một lối đi khác Và rồi sau những khoảng thời gian em đến bên tôi Em vẫn là người ko có gì tốt Mà tôi chẳng thể biết. Vì vậy hãy lấy găng tay rồi ra đi Tốt nhất hãy ra đi Khi em còn có thể Khi em ra đi Thậm chí em còn quay lại nói rằng Em chẳng còn yêu tôi Như em đã làm Vào ngày hôm qua Đôi khi tôi khóc thật nhiều cho đến khi nhỏ máu Thật đau buồn và mệt mỏi vì mỗi nhịp đập (của trai tim) như những mũi kim Nhưng em oi, khi em guc ngã Tuyệt vọng Thi đó là nơi mà em nương tựa Và sau những giọt lệ đỏ em mang đến cho tôi Một vài đồng dollar cung chi như gió thoảng Hãy tập trung hết sức và đứng dậy Tốt nhất hãy đứng dậy Khi em còn có thể Khi em ra đi Thậm chí em còn quay lại nói rằng Em chẳng còn yêu tôi Như em đã làm Vào ngày hôm qua Khi em đi Em sẽ lấy hết can đảm mà nói với tôi rằng Em chẳng còn yêu tôi Giống như tôi đã yêu em Vào ngày hôm qua đó Em chẳng còn yêu tôi Nhu tôi đã yêu em Vào ngày hôm qua ****************** Toi rất thích bài này, bản dich của tôi còn sai đôi chỗ - moi người đừng cười ha ")
...
angel_cute 11-08-2009
Í em nói là cái nội dung kia, sao anh hỉu lầm em hoài zạ?
...
MyFanIsUUUU 11-08-2009
Angel nói linh tinh gì thế, đã khen hay còn chê dịch chua?
...
angel_cute 11-08-2009
Anh Death dịch hay nhưng sao đọc lên nghe chua chát quá thể.
...
Steppe95 30-05-2009
Bai nay qua dinh! Gerard hat rat co cam xuc, dung chat emo.
...
amdb999 04-04-2009
tớ vốn đã kết những bài của My Chemical Romance, khi xem lời dịch cửa bài này còn kết hơn vì nó giống tình huống tớ gặp quá.......:((
...
DuyLinh 10-03-2009
Choáng !!.. nếu mà dịch or viết thành 1 pài việt nam có nghĩa tương tự thì chắc nó sẽ chẳng còn ý nghĩa ( ko diễn tả hết cảm xúc của pài ) ===> tốt hơn thì cố học tiếng ank để hiểu :)
...
LoganWayne 05-02-2009
Các bạn dịch rất hay nhưng mình nghĩ nếu có thể dịch thành 1 lời hát tiếng việt để ngừơi Việt cũng hát đựơc thì tuyệt nhất.Hiện giờ mình đang hòan thành bản dịch-có-thể-hát và cần giúp đỡ,bạn nào cao thủ Anh văn lẫn Việt ngữ và có khả năng ca hát mún giúp mình thì liên hệ xuan_van2007@yahoo.com.Hi vọng sẽ sớm có một bãn I don't love you bằng tiếng Việt để mang MCR đến gần Vietnamese hơn.
...
mikinatalee 03-02-2009
mình thật sự cảm động khi nghe bài này, I don't love you......vẫn còn yêu đó nhưng không thể quay trở lại nữa rồi..!!!! rất đau lớn, như là câu chuyện của mình vậy. mỗi lần đến ca khúc này, mình cứ ngồi im lặng và nghe nó, đau ở đâu đó trong tim
...
Deathknight 17-01-2009
Ừ lời dịch còn đôi chỗ hơi yếu, vì có đôi chỗ cần dịch thoát ý, nhưng dịch như muy_chan thế này là hay rồi!^^ Death xin phép dịch lại và để bản này xuống dưới!:P
...
13-05-2011 ilovemama anh ơi, cho e hỏi người đoảng vị là thế nào?

Xem hết các bình luận

Mama
13,014 lượt xem
Alone
111,316 lượt xem