LỜI BÀI HÁT

anaaa ...

How green are your valleys,
How blue your great skies
Your mountains stand tall in their glory

Your rivers run free
The bright stars are your eyes
Your beauty is endless before me

For you are the song
ever singing in me
And you see the heart ever true

For you are my land
and you always will be
The voice ever calling me home to you

When to your green valleys
some day I return
When you lay you mantle around me

At rest I will be
where the heart will not yearn
Then my land will ever surround me

For you are the song
ever singing in me
And you see the heart ever true

For you are my land
and you always will be
The voice ever calling me home to you

The voice ever calling me …
Home to you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ngọc Cập nhật: nguyen / 26-04-2009...
Ôi những thung lũng của em xanh tốt
Những bầu trời rộng lớn mới xanh thẳm làm sao
Những ngọn núi sừng sững trong rực rỡ

Những con sông lững lờ trôi
Đôi mắt em là vì sao sáng chói
Vẻ đẹp của em là bất tận trước mắt tôi

Vì em là một bài ca
không ngừng ca lên trong tôi
Và em thấy được những trái tim chân thật

Vì em là mảnh đất trong tôi
và em luôn là như thế
là giọng nói cất lên vẫy gọi tôi trở về cùng em

Khi đến với những thung lũng xanh tốt của em
thì ngày nào đó tôi sẽ quay lại
Là khi vòng tay em phủ quanh tôi
(khi chiếc áo của emđặt quanh tôi)

Tôi sẽ để mình thảnh thơi
Khi con tim mình không còn khao khát
Và mảnhđất này sẽ ôm ấp tôi (*)

Vì em là mảnh đất trong tôi
và em luôn là như thế
là giọng nói cất lên vẫy gọi tôi trở về cùng em

Một giọng nói vẫn gọi tôi
Về nhà cùng em..
--------
(*) Thôi còn sống , thôi mong mỏi : chết đi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận