Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded
2. diepthuydung2109 14-09-2018
Big Big World
3. tuanphuongtuoi 01-09-2018
A Little Love
4. tramy10 09-07-2018
Alone
5. amovo123 09-01-2018
Jar Of Hearts
6. huyenlovehang2006 04-01-2018
Faded
7. thinh32 03-01-2018
Little Bird
8. vutranminhanh5a 31-12-2017
No Promises
9. vutranminhanh5a 31-12-2017
Little Bird
10. vutranminhanh5a 31-12-2017
Everytime We Touch

Ngay lúc không ai kịp chú ý đến, có gì đó đang biến mất
Bất giác, em nhận ra đã không còn có anh, chỉ còn sót lại những ký ức
Trong thao thức , dường như em có thể nghe được tiếng kêu gào không thành tiếng
Như của những con búp bê đã mất đi lời nói,
Hay của lũ mèo hoang tràn ngập nơi góc đường

Nếu em có thể gặp lại anh lần nữa
Em chỉ muốn anh biết một điều, rằng em cảm ơn, thật sự cảm ơn anh.

Mặc dù đôi lúc em tổn thương, nhưng em vẫn muốn cảm nhận được sự hiện diện của anh
Những ký ức là niềm an ủi của riêng em khi nghĩ là mình vẫn luôn có anh bên cạnh

Nếu em có thể gặp lại anh lần nữa
Em chỉ muốn anh biết một điều, rằng em cảm ơn, thật sự cảm ơn anh.

Nếu có thể được gặp lại anh l
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

ありがとう / Arigatou / Cảm Ơn Anh - Kokia

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 Kanji Lyric:
誰もが気付かぬうちに 
何かを失っている
ふと気付けばあなたはいない 
思い出だけを残して
せわしい時の中 
言葉を失った人形達のように
街角に溢れた野良猫のように
声にならない叫びが聞こえてくる

もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい 
ありがと ありがとう

時には傷つけあっても 
あなたを感じていたい
思い出はせめてもの慰め 
いつまでもあなたはここにいる

もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい 
ありがと ありがとう

もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい

もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい 
ありがと ありがとう

時には傷つけあっても 
あなたを感じていたい

Romaji Lyric:
ga kidukanu uchi ni
Nanika wo ushinatte
Futo kidukeba wa inai
Omoide dake wo
Sewashii toki no
Kotoba ushinatta ningyou tachi no you ni
Machikado afureta nora neko no you ni
Koe nara nai sakebi ga kikoete kuru

Moshimo mou ichido anata ni aeru
Tatta hitokoto tai
Arigato arigatou

Toki ni wa atte mo
Anata wo itai
Omoide wa semete nagusame
anata wa koko ni iru

Moshimo mou ichido anata ni nara
hitokoto tsutae tai
Arigato arigatou

Moshimo ichido anata ni aeru nara
Tatta hitokoto tai

Moshimo mou ichido anata aeru nara
hitokoto tsutae tai Arigato arigatou

ni wa kizutsuke atte mo
Anata wo kanjite

Eng trans:
While one was noticing, something became lost
With a start I realized you were gone, and memories remained
Restlessly, I hear voiceless cries
as made by dolls who had lost the power of speech,
or crowds stay cats on street corners

If I ever meet you
I just you to know one thingthank youthank you

Though it hurts sometimes, I want feel your presence
The memories are only solaceso that you are always here

If ever meet you again
I just want you to one thingthank youthank you

If I ever meet again
just want you to know one thing
If ever meet you again
I just want you to know one thingthank youthank

Though it sometimes, I want to feel your presence

Kokia



- ありがとう / Arigatou / Cảm Ơn Anh - Kokia

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com