Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. amovo123 09-01-2018
Jar Of Hearts
2. huyenlovehang2006 04-01-2018
Faded
3. thinh32 03-01-2018
Little Bird
4. vutranminhanh5a 31-12-2017
No Promises
5. vutranminhanh5a 31-12-2017
Little Bird
6. vutranminhanh5a 31-12-2017
Everytime We Touch
7. phanhoaiphuong004 15-10-2017
Hello
8. Visitors 15-10-2017
Little Bird
9. utmituot97 08-10-2017
Little Bird
10. hakimmane7b 30-09-2017
Little Bird

Ngay lúc không ai kịp chú ý đến, có gì đó đang biến mất
Bất giác, em nhận ra đã không còn có anh, chỉ còn sót lại những ký ức
Trong thao thức , dường như em có thể nghe được tiếng kêu gào không thành tiếng
Như của những con búp bê đã mất đi lời nói,
Hay của lũ mèo hoang tràn ngập nơi góc đường

Nếu em có thể gặp lại anh lần nữa
Em chỉ muốn anh biết một điều, rằng em cảm ơn, thật sự cảm ơn anh.

Mặc dù đôi lúc em tổn thương, nhưng em vẫn muốn cảm nhận được sự hiện diện của anh
Những ký ức là niềm an ủi của riêng em khi nghĩ là mình vẫn luôn có anh bên cạnh

Nếu em có thể gặp lại anh lần nữa
Em chỉ muốn anh biết một điều, rằng em cảm ơn, thật sự cảm ơn anh.

Nếu có thể được gặp lại anh l
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

ありがとう / Arigatou / Cảm Ơn Anh - Kokia

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 Kanji Lyric:
誰もが気付かぬうちに 
何かを失っている
ふと気付けばあなたはいない 
思い出だけを残して
せわしい時の中 
言葉を失った人形達のように
街角に溢れた野良猫のように
声にならない叫びが聞こえてくる

もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい 
ありがと ありがとう

時には傷つけあっても 
あなたを感じていたい
思い出はせめてもの慰め 
いつまでもあなたはここにいる

もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい 
ありがと ありがとう

もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい

もしも もう一度あなたに会えるなら
たった一言伝えたい 
ありがと ありがとう

時には傷つけあっても 
あなたを感じていたい

Romaji Lyric:
Daremo ga uchi ni
Nanika ushinatte iru
Futo kidukeba wa inai
Omoide dake nokoshite
toki no naka
Kotoba wo ushinatta tachi no you ni
Machikado afureta nora neko no you ni
Koe ni nara nai sakebi ga kikoete

Moshimo mou ichido anata ni nara
Tatta tsutae tai
Arigato arigatou

Toki ni wa kizutsuke atte
Anata kanjite itai
Omoide wa mono nagusame
Itsumademo anata wa koko iru

Moshimo mou anata ni aeru nara
Tatta tsutae tai
Arigato arigatou

Moshimo mou ichido anata ni aeru
Tatta hitokoto tai

Moshimo mou ichido ni aeru nara
hitokoto tsutae tai Arigato arigatou

Toki ni wa atte mo
Anata wo itai

Eng trans:
no one was noticing, something became lost
With a start I realized you were gone, and memories remained
I could hear voiceless cries
as if made dolls who had lost the power of speech,
or crowds of cats on street corners

If I ever meet again
I just want you to know one thingthank you

Though it sometimes, I want to feel your presence
The memories are my solaceso that you are always here

If ever meet you again
I just want you to know one youthank you

If I ever meet you
I just want you to know thing
If I ever meet you
I just want you know one thingthank youthank you

it hurts sometimes, I want to feel your presence

Kokia



- ありがとう / Arigatou / Cảm Ơn Anh - Kokia

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com