Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Anh muốn mãi mãi, mãi mãi bảo vệ nụ cười ấm áp của em.
Anh muốn nhìn em nhiều hơn, nhiều hơn nữa thế nên anh mới ra đi.

Lúc nào thứ được vẽ nên trong tâm trí anh cũng là hình ảnh đôi ta cùng ôm lấy nhau ngủ.
Khoảnh khắc đó thật là thanh bình.

Đợi đã đợi đã, anh không thể hiểu được, lúc nào em cũng một mình chịu đựng.
Tại sao? Tại sao? Em không nhận ra sao?
Hãy nhìn xung quanh em đi.

Cho dù là bụi tầm xuân đầy gai hay bầu trời có sụp đổ đi nữa,
Nếu có em, anh sẽ không sợ.

Lúc nào trước mắt anh cũng xuất hiện những hình ảnh lấp lánh của hai ta.
Hãy giữ chặt những giọt nước mắt của ngày hôm qua và cùng cười em nhé!
Trái tim anh rộn vang, những nhịp đập thình thịnh cả sáng lẫn tối.
Cả ngày hôm nay và ngày mai hai ta cùng hát vang bài hát của tình yêu.

“Calling
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

あいのうた / Ai no Uta / Bài hát tình yêu (NEW GAME Album) - Terashima Takuma / 寺島拓馬

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 _____[Kanji]_____

ずっとずっと守りたい 君の笑顔ぬくもり
もっともっと見ていたい だから僕は行くんだよ

いつでも思い描くのは
並んだ二人 よりそい眠る
そんな優しい時間

待って待って わかってない いつもひとりで背負いこんでさ
なんで?なんで? 気付かない? あなたの隣見てよ

いばらの森も さかさまの空も あなたがいれば 怖くない

目の前にはいつも キラキラ 二人のステージ
昨日の涙も抱えて 笑おう
朝も夜も ドキドキ こころ 踊るんだ
今日も明日も 歌おう あいのうた

“calling calling”
「もしもし? やぁどうしたの? もう帰るよ。」
「ねぇねぇ。今日が何の日か、あなた忘れてるんじゃない?」
「ももももちろん! 忘れてるはずなんてないじゃない!
きょきょきょきょ今日はえ~とその、二人の記念日だよねっ!?」

一歩一歩すすんでく 君と僕の平行線
一個一個かさなる あなたと私の未来

手を伸ばしたら いつだって届く 二人の距離は はなれない

どんな時もきっと ニコニコ 二人のメモリー
今日の大ゲンカも 明日につなげよう
あれもこれも ワクワク 一緒に選ぶんだ
夢の中でも 届けよう あいのうた

「憶えているかな。初めて出会った時の事。
君のいる場所が見えてきた。今届けるよ。ただいま。」

ひとりの夜 寂しさがあふれても
愛の回路はいつも つながっているから

夢見てた光 キラキラ 二人輝いて
星の海渡って 静かに 愛し合おう
奏でていこう ドキドキ 二人の世界を
響きあう心 終わらない 愛の歌
約束しよう 一緒に おやすみ


_____[Romanji]_____

zutto mamoritai kimi no egao nukumori
motto motto boku wa ikunda yo

itsudemo omoi egaku wa
naranda futari yorisoi nemuru
sonna yasashii jikan

matte matte wakattenai itsumo hitori de shoikonde
nande? nande? kitzukanai? anata tonari mite yo

ibara mori mo sakasama no sora mo anata ga ireba kowakunai

me no mae wa itsumo KIRAKIRA futari no SUTEEJI
kinou no mo kakaete waraou
mo yoru mo DOKIDOKI kokoro odorunda
mo ashita mo utaou ai no uta

“calling calling”
“moshi moshi? yaa doushita no? mou kaeru
nee. kyou ga nani no hi ka, anata wasureterun ja nai?”
“mo-, mo-, mo-, mochiron! wasureteru hazu nante nai ja nai!
kyo-, kyo-, kyo-, kyo-, kyou wa e~to sono, futari no kinenbi da yo

ippo ippo susundeku kimi to boku heikousen
ikko ikko kasanaru anata watashi no mirai

te wo nobashitara itsudatte todoku futari kyori wa hanarenai

toki mo kitto NIKONIKO futari no MEMORII
kyou no ooGENKA ni tsunageyou
are mo kore mo WAKUWAKU issho erabunda
no naka demo todokeyou ai no uta

“ oboeteiru kana. hajimete deatta toki no
kimi no basho ga mietekita. ima todokeru yo. tadaima.”

hitori no yoru sabishisa afuretemo
no kairo wa itsumo tsunagatte iru kara
miteta hikari KIRAKIRA futari kagayaite
hoshi no umi watatte shizuka
kanadete ikou DOKIDOKI futari no sekai
au kokoro owaranai ai no uta
yakusoku shiyou issho ni oyasumi


TRANSLATION:

Always, always, I to protect it, the warmth of your smile
More, more, I want to see it, why I’m going

I always the two of us
Cuddling up close sleeping
times like that

Wait, wait, I don’t get – you always take the burden alone
Why? Why? Haven’t noticed? Take a look beside you

Even if it’s a forest of thorns, even if it’s an upside down sky, you’re there, I’m not afraid

before our eyes is always a sparking stage for the two of us
Even we have yesterday’s tears, let’s laugh
Morning and night, pounding hearts will dance
Today and tomorrow, let’s sing a of love

“calling calling”
“Hello? what’s up? I’m heading back already.”
“Hey, hey. What day is today, you haven’t have you?”
“O-o-o-o-of course not! As if I could forget!
To-, to-, to-, to-, today is, uhh it’s, our right!?”

Step, step, and keep you and I in parallel
Piece by piece, pile it up, your and future

If you stretch your hand out, you’ll always reach me, the distance between us won’t

No matter when, surely there will be in our memory
Even today’s big fight will tie into
That and this too, excited, we’ll choose it together
Even if it’s a dream, let’s send it, a song of love

“I wonder if remember? The first time we met.
I came to see where you’re I’ve arrived now. I’m home.”

A night alone, even if the overflows
A of love will always connect us

The light I dreamt sparkles and illuminates us
Let’s cross a sea of stars and quietly one another
Let’s go play it, with hearts pounding, our world
hearts will resound a never-ending song of love
Let’s make a promise, together,

Terashima Takuma / 寺島拓馬



- あいのうた / Ai no Uta / Bài hát tình yêu (NEW GAME Album) - Terashima Takuma / 寺島拓馬

JPop



- 君をさがしてた / Kimi Wo Sagashiteta / I've Been Searching for You (The Wedding Song) - Chemistry / ケミストリー
- 大好きだよ / Daisuki Da Yo / Em Yêu Anh Nhất - Ai Otsuka / 大塚 愛 / Đại Trủng Ái
- Sakura ドロップス / Sakura Drops - Utada Hikaru / 宇多田光
- Gara Gara Go/ガラガラ GO! - Big Bang
- 絆 / Kizuna (f.t Kamenashi Kazuya) (Gokusen OST) - Kat-Tun

www.loidich.com