Xem tất cả cảm nhận loidich1184

47 cảm nhận của thành viên

...
nguyen 22-01-2014
Đã fix link
...
bongchibi 21-01-2014
ếu nghe dc. Ức chế vãi. Lại phải lọ mọ mở cái khác nghe và vào đây đọc. Bó tay
...
linhhieutien 07-07-2012
bài này càng nghe càng thấy hay ghê!
...
swan0007 24-08-2011
Bài hát thật ý nghĩa. Nó làm tôi nhớ tới lời nói mà cả cha và mẹ thường nói với tôi mỗi khi gọi về than thở buồn chuyện này chuyện kia, cũng giống giống như let it be vậy: "Chuyển!". Vậy là mỗi lần bắt đầu buồn buồn gì là tự nhắc mình "chuển". ^^
...
ilovemama 05-05-2011
a Quét Rác dịch hay nhứt :X
...
phuclau 05-05-2011
lời dịch nào cũng đc, bài này hay mà

...
nammoadidaphat 21-12-2010
em hồn nhiên, rồi em sẽ bình yên
...
nammoadidaphat 10-12-2010
let it be! cứ tự nhiên!

...
capuchino1402 10-12-2010
let it be...dịch nhiều nghĩa thế mấy bro ơi
...
honhatnam208 05-12-2010
em cảm phục máy bác quá; let it be...

...
nammoadidaphat 18-11-2010
nếu bạn buông bỏ mọi chấp trước . thì đã có giải pháp cho mọi vấn đề . bởi lúc đó chẳng còn gì là vấn đề cả.

everything is OK . No problem

let it be! let is be! let is be!
...
nammoadidaphat 18-11-2010
hảy buông xuống







Có những lúc tôi gặp khó khăn

Mẹ Mary hiện ra trước mặt

Nói với tôi chân ngôn , hãy buông xuống !

Và trong những giờ phút đen tối

Đức Mẹ lại hiện ra ngay trước mặt tôi

Nói với tôi chân ngôn, hảy buông xuống

hãy buông xuống,hãy buông xuống



Câu chân ngôn , hãy buông xuống







Và những khí trái tim mọi người bị tổn thương



Hay đang sống trong yên bình



Luôn nhớ chân ngôn , hảy buông xuống



Dẫu cho ai đó có thể phải chia ly



Thì họ vẫn thấy một cơ hộị



Câu trả lời là, hãy buông xuống.



Hay buông xuống, hảy buông xuống



Luôn có một đáp án, hảy buông xuống







Và khi màn đêm đã buông xuống



Thì vẫn còn một ánh sáng soi sáng cho tôi



Soi sáng đến tận ngày mai, hảy buống xuống



Tôi thức dây vì tếng nhạc du dương



Me Mary đến bên tôi



Nhắc tôi câu chân ngôn, hảy buống xuống



hảy buông xuống, hảy buông xuống



Luôn có một câu trả lời, hảy buông xuống



hảy buôn xuống, hảy buông xuống



...
lilypad 12-08-2010
Bai` hát này hay quá. Càng nghe càng thích. Bài hát khiến mình có thêm power, hì hì
...
uneydr 19-07-2010
Ko chê bài này đâu nhé. Rất dễ thuộc dễ nhớ, dễ đi vào lòng ng. Vì thế nên dùng từ "giản dị", mong là ko phật lòng fan nào nữa. Ô kê?
...
uneydr 19-07-2010
Thật ngộ là trong TG âm nhạc này luôn có cái kiểu này: ko giống mình thì nói ng ta là ko biết thưởng thức, hay thậm chí là dốt nhạc. Mỗi ng có 1 cái sở thích chớ. "Bình thường" ko phải là 1 tiếng chê. Và 1 khi còn cái quyền tự do ngôn luận thì ko có gì là dám hay ko dám khi đưa ra ý kiến về Beatles cả. Ng ta nói lên cảm nhận, ý kiến của mình 1 cách lịch sự thì có gì mà gọi là lung tung? Chính vì là chỗ nêu nhận xét CÁ NHÂN nên mới gọi là mục bình luận chứ ko phải mục tán tụng.

Bạn yêu Beatles, đó là quyền của bạn, bạn có quyền bảo vệ thần tượng khi có những lời chê thậm tệ vô căn cứ nhưng ko có nghĩa là bạn có quyền phê bình hay coi thường hay nặng nhẹ những ng ko đồng tình với mình. Thế thôi nha. Cảm ơn!
...
vampire. 15-04-2010
@nhonai:Hmmm.Đúng là bác này ko biết thưởng thức.Nhạc của the Beatles mà dám chê là bình thường.Lần sau ko bít thưởng thức thì đừng có bình luận lung tung nữa nha.Cám ơn
...
ladysin 01-04-2010
kể từ nay sẽ ko gắng gượng sống ko thật với mình....... let it be .....i love this song ...........
...
hami_0516 19-02-2010
"quá khứ là sức mạnh, hiện tại là đấu tranh, tương lai sẽ thuộc về chúng ta. " Hay thật!
...
ngonai 05-02-2010
mình đọc conan thấy tò mò nên nghe thử
Nhưng sao mình thấy cũng bình thường mà--
...
dunghanh_beo 25-01-2010
xin loi dang nham mong cac ban thong cam
...
dunghanh_beo 25-01-2010
Khi tôi thấy mình trong lần gặp rắc rối, mẹ Mary đến với tôi,
speaking words of wisdom, let it be. nói lời của sự khôn ngoan, để cho nó được.
And in my hour of darkness she is standing right in front of me, Và trong giờ của tôi đêm tối cô đang đứng ngay trước mặt tôi,
speaking words of wisdom, let it be. nói lời của sự khôn ngoan, để cho nó được.

Let it be, let it be, let it be, let it be. Let it be, để cho nó được, để cho nó được, để cho nó được.
Whisper words of wisdom, let it be. Thì thầm lời của sự khôn ngoan, để cho nó được.

And when the broken hearted people living in the world agree, Và khi người dân sống trong tim tan vỡ trên thế giới đồng ý,
there will be an answer, let it be. sẽ có một câu trả lời, để cho nó được.
For though they may be parted there is still a chance that they will see, Cho dù chúng có thể được chia tay hiện còn có một cơ hội mà họ sẽ thấy,
there will be an answer. sẽ có câu trả lời. let it be. để cho nó được.

Let it be, let it be, ..... Let it be, let it be, .....

And when the night is cloudy, there is still a light, that shines on me, Và khi đêm là đục, hiện còn có một ánh sáng, mà shines on me,
shine until tomorrow, let it be. cho đến sáng ngày mai, để cho nó được.
I wake up to the sound of music, mother Mary comes to me, Tôi thức dậy để những âm thanh của nhạc, mẹ Mary đến với tôi,
speaking words of wisdom, let it be. nói lời của sự khôn ngoan, để cho nó được.

Let it be, let it be, ..... Let it be, let it be, .....

...
dunghanh_beo 25-01-2010
hay tuyet cu meo i really like it
...
bsbno1111 11-01-2010


hay
...
bittut 11-01-2010
bài này mình nghe một anh đánh đàn ghita hay quá nên mới biết nhưng no' hay quá đỡ không nổi ;)) ;))
...
yung_na 21-12-2009
đúng là phải để mọi chuyện diễn ra tự nhiên.thật tự nhiên rồi mọi chuyên cũng sẽ qua
...
yung_na 21-12-2009
bài này hay thật. nhất là lúc tâm trạng đang buồn, ko có lối thoát! hic
...
Green[:x] 17-12-2009
àh đúng r` :)) Tryuyện ngắn HHT mấy tuần trc' có nhắc đến bài này nữa
...
quyluabn2009 17-12-2009
Đọc truyện Conan thấy tên sát thủ hát bài nỳ, tò mò nên nghe thử :P
...
littlesnowflake 02-12-2009
mary mother là danh từ tiếng anh để nói về mẹ maria trong kito giáo! ở việt nam mọi người thường sử dụng danh từ" đức mẹ" hay " mẹ maria" để gọi .....và xưng hô "mẹ" và "con"nên bản dịch đầu chính xác hơn! "let it be" ....trong 1 lần phỏng vấn "mc maccougney" thành viên nhóm the beatle đã phát biểu rằng:' vì không muốn nhóm the beatles tan rã " nên đã viết nên ca khúc này,,,,,,
...
littlesnowflake 02-12-2009
mỗi khi những giai điệu "let it be" của nhóm the beatles vang lên tôi lại nhớ về những người bạn của mình, nhớ về những kỉ niệm đã trôi qua bên họ, về những khó khăn chúng tôi đã kề vai sát cùng vượt qua!..... giờ chúng tôi đã chia xa mỗi người một nơi nhưng lòng tôi vẫn mãi nhớ về họ,,,, "let it be" let it be" ! thật sự tôi chẳng muốn chúng tôi chia xa nhưng hãy để mọi thứ diễn ra như thế!và tôi tin rằng mẹ Maria luôn ở bên tôi cũng như mọi người để luôn luôn an ủi , soi sáng con đường ngày mai ta sẽ bước đi