Xem tất cả cảm nhận loidich14479

11 cảm nhận của thành viên

...
pena_crazy 06-04-2010
Eminem wá đỉnh....mong rap việt cũng đc dzậy :)
...
bayseld 01-02-2010
sak! sao lại nói thế nhỉ??? Cái này là hiện thực cuộc sống thôi bác ah
...
mauxank 29-01-2010
Những ai dịch dc n~ bài eminem thỳ . Chửi kũng không tệ :))
...
hafy_lp_bymyself 26-01-2010
@linh haha tự dưng gặp thêm fan LP. Làm wen nhá. M` thick Sing for the moment of Em
...
linghuchong 25-01-2010
@hafy nếu b chưa nghe thì giới thiệu thêm với bạn 1 BD của bro hoanglinhemi "Beautiful", dịch đỉnh lắm, đây là hit lớn nhất gần đây của Em, mình tin chắc bạn sẽ nhận ra Em là 1 rapper vừa hài hước nhưng cũng cực kỳ sâu sắc...b sẽ hiểu thêm về Em, và sẽ tìm thấy 1 phần nào chính bản thân b khi nghe ,tin chắc! vì mình cũng là fan of Linkin Park, theo kinh nghiệm of m,phần nhiều fan of LP đều cũng là fan Em...
...
hafy_lp_bymyself 25-01-2010
lâu lâu mới vào ld coi. Tự dưng gặp bài này. Lyric của nó hay thật. Cả bản dịch cũng rất độc đáo. Rất tiếc máy tính nhà m` đang đơ nên chưa nge đc. Nhất định phải nge bài này. Phải công nhận là nghe nhạc Emnem thấy cái j` đó mới lạ, ngổ ngáo. M` nghĩ ngoài LP, m` bắt đầu kết cả Eminem nữa ùi. M` nge Eminem lần đầu tiên trong bài We made u. Nhìn wa, m` nghĩ chắc chỉ cỡ 28t?, ai ngờ sn 72. Sock. Thui, nói dài dòng wa' ùi. Tóm lại là Eminem đúng là 1 ca sĩ lắm tài. Bạn linghuchong dịch hay đấy.
...
linghuchong 25-01-2010
thanks các bro, tối qua e vừa dịch mà vừa cười đau cả bụng, đúng là EMINEM
có 1 đoạn hơi e hơi phân vân khi dịch, các bro chỉ giáo:
- Look at you, you're gettin blood all over my rug!"
(Sorry!)
=> sorry ở đây là 1 câu xin lỗi (vì làm máu vấy lên thảm) hay là 1 câu ngôn ngữ giao tiếp khi không nghe rõ ng kia nói?? E nghĩ cả 2 đều có lý,đều hợp ngữ cảnh,e hơi thiên về trường hợp 2 vì tai EM lúc đó sắp điếc rồi mù, nghe có vẻ hài hước hơn =))
@ala thanks bác vì đã fix link youtube hộ e. Đây là lần đầu e post bài lên LD nên hơi bỡ ngỡ :D
...
TommyChan 24-01-2010
đây là BD khủng nhất mò Mỳ từng nhìn thấy
...
Alamanda Bud 24-01-2010
Duyệt bài nay xong đảm bảo tổn thọ. Xin các hạ cho tại hạ thêm chút thời gian tích thêm chút công đức tăng thêm chút tuổi thọ đã rồi quay lại duyệt bài này. Mong các hạ lượng thứ :)) lol
...
hoangtrang7 24-01-2010
her her... khủng wa'
haha...
...
sweet_dream2 24-01-2010
ôi cái bản dịch=))=))=))