davionsknight 05-06-2010 haha lên nick vàng rùi dui ghê =)) bạn ơi cái lyric gốc trên jpopasia chưa có nên mình cũng đành pó tay !!! đang đợi nó úp thì mình sữa nè :):)
davionsknight 20-05-2010 In your caring two eyes, there is only me: mất tiu chữ "care" ùi ôg ơi em không hiểu ý anh ỡ đây là sao hết ??? diễn nghĩa ra cho em hiễu ý anh đễ em sữa lại bài xem ???? /-?
TommyChan 20-05-2010 "erase" là biến mất tiu lun chớ "lãng quên hồi nào :)) you know my heart -> dịch lại (câu dễ ế mò dịch sai) The only I can see even with my eyes closed is you: dịch đúng nhưng diễn đạt lại cho dễ hĩu hơn đi In your caring two eyes, there is only me: mất tiu chữ "care" ùi ôg ơi "It" đừng dịch là "nó" P/S: You are always #0 in my life: nghe câu nì chắc người yêu bỏ ngay mất >:)
bạn ơi cái lyric gốc trên jpopasia chưa có nên mình cũng đành pó tay !!! đang đợi nó úp thì mình sữa nè :):)
em không hiểu ý anh ỡ đây là sao hết ??? diễn nghĩa ra cho em hiễu ý anh đễ em sữa lại bài xem ???? /-?
you know my heart -> dịch lại (câu dễ ế mò dịch sai)
The only I can see even with my eyes closed is you: dịch đúng nhưng diễn đạt lại cho dễ hĩu hơn đi
In your caring two eyes, there is only me: mất tiu chữ "care" ùi ôg ơi
"It" đừng dịch là "nó"
P/S: You are always #0 in my life: nghe câu nì chắc người yêu bỏ ngay mất >:)