các bản dịch trên đều không toát lên ý nghĩa ẩn chứa trong lờì bài hát của tác giả. Đây là bài hát mà tác giả giành cho những em nhỏ gia màu sống ở thế giới thứ 3, những người chịu thiệt thòi nhất trong xã hội. Bài hát này nhẹ nhàng nhắc nhở mọi người hãy chống lại nạn phân biệt chủng tộc trên thế giới. Màu sắc ở đây ngoài việc chỉ màu gia còn dùng để chỉ chân giá trị trong mỗi con người
ẹc, hồi nãy em search sao ko ra bài này? search tên bài hát ko thấy, search bằng tên bác Phil cũng không nốt, kỳ hè.
Vậy là bài kia đi bán muối chắc rồi, chỉ tội Green mày mò mãi mới đăng đc thì lại trùng :))
Bai hat nay hay the ma sao it nguoi nghe the nhi?!? Theo t thi chi nen dich bai nay la "toi" va "ban" thoi. Nhu the se phu hop voi thong diep ma bai hat nay muon mang lai. Ca khuc nay duoc viet ra de danh tang cho tat ca moi nguoi! Dac biet la nhung nguoi dang dan danh mat niem tin va hi vong! "Ban than men! Dung de noi buon va su tu ti lam cho ban guc nga! Co mot dieu chac chan rang toi da nhin thay mot suc manh to lon o noi do, ngay chinh ban than ban, mot suc manh ma toi biet no se giup ban de dang vuot qua duoc nhung kho khan! Tat ca nhung gi ban nen lam luc nay la hay chung to cho toi biet ro hon dieu do! Chinh vi vay, chung toi luon o day de yeu thuong va chia se cung ban! Con doi cho gi nua, hay chay sang len nao!"
MERRY CHRISTMAS! CHUC MOI NGUOI MOT GIANG SINH AN LANH VA HANH PHUC!
I love it!
Vậy là bài kia đi bán muối chắc rồi, chỉ tội Green mày mò mãi mới đăng đc thì lại trùng :))
Tuyệt vời!!!
MERRY CHRISTMAS! CHUC MOI NGUOI MOT GIANG SINH AN LANH VA HANH PHUC!