cung~ dc!! ko hay lam! co nhieu bai` con` hay hon! unsuspecting sunday afternoon hay the call, show me the meaning of being lonely, only you, shape of my heart,......music of BSB
Lời dịch tiếng Việt của bạn nghe có chất văn, nhưng tiếc là nhiều chỗ dịch phóng tác quá so với tác phẩm gốc, thậm chí còn sai nguyên tác :D. Dù sao cũng cảm ơn ^^
có vẻ như tên bài hát không mang ý nghĩa tiêu cực như chúng ta vẫn tưởng! bài này rất hay, nhưng mình nghĩ nên sửa chữ "Anh" trong bản dịch thành chữ "Em" thì có vẻ hợp hơn với chủ đề tình yêu 1 chút chứ nhỉ!
bài này hay lắm
mình thick bài này lâu lắm rồi hôm nay mới rõ lyric :( trình độ tiếng anh hạn chế mà,nhưg vẫn thick nhạc quốc tế, bài nào cũng ý nghĩa :)
tuy la "bad day" nhung trong do ta van tim thay duoc niem tin va hy vong de khong guc nga du mot ngay xau den the nao.Minh da nghe bai nay tu lau nhung van luon thich no.This is a great song!
Chang can ban them ve su tuyet voi cua bai nay nua!nghe no toi moi thuc su cam thay day moi la su"thuong thuc",no khong chi don thuan la su giai tri nua!Toi da nghe di nghe lai khi lan dau tien thay no trong may cua toi,co ve luc dau hoi kho nghe boi toi thuc su khong gioi tieng Anh cho lam!Toi chac cung co rat nhieu ban co cung y kien voi toi
mình thick bài này lâu lắm rồi hôm nay mới rõ lyric :( trình độ tiếng anh hạn chế mà,nhưg vẫn thick nhạc quốc tế, bài nào cũng ý nghĩa :)
Daniel Powter còn bài Free loop cũng hay nổi tiếng đó bạn :D
a wonderful song,thanks for your song so much!
day la mot bai hat rat co y nghia .
co le khi nao toi co '' a bad day '' toi fai nghe lai bai nay moi dc