Xem tất cả cảm nhận loidich1904

332 cảm nhận của thành viên

...
No.Name 13-06-2009
Would you wait for me forever?
Will you wait for me forever? ....
...
mickey2127 11-06-2009
SAo bài này nhạc buồn dzậy??? Nghe muốn khóc luôn àh:((
Buồn quá trời buồn
...
danielagger 05-06-2009
Lời bài hát ko mấy ý nghĩa so với mình lúc này nhưng những lúc buồn và cô đơn thật đồng cảm khi nghe bài hát này. Đúng với tên của nó! Forever with me!
...
Tsunami_Duong 29-05-2009
bac "ngua den007" dich sai bet! Ba'c dich sai cho "Tôi vẫn ở bên em dù bất cứ nơi đâu". Dich nhu cac bac # la dung rui! Theo em cai hay nhat fai la cach dung tu tai tinh cua nhac si, do la 2 tu "would" va "will" o cuoi bai. No lam cau hoi ton tai tu QK den TL chu ko chi don thuan la loi bai hat! Mot bai hat hay fai la nhu thia! No lam ta fai suy nghi nhiu dieu ve no! (giong "tang bang troi" cua Hemming way)
...
nguaden007 27-05-2009
anh chj biet dug nhin` em vui ve? ma`thoi.ngan oi anh ne`.ko pit em doc dc cai nj ko.nhug anh mun noi sarangheyong
...
raw2008 23-05-2009
Tôi vẫn ở bên em dù bất cứ nơi đâu
Tôi sẽ là hạt bụi bay theo gió
Tôi sẽ là ngôi sao trên bầu trời phương Bắc
Tôi không bao giờ dừng lại ở một nơi nào
Tôi sẽ là ngọn gió thổi qua các nhành cây
Em sẽ mãi đợi tôi chứ?


Em sẽ mãi đợi tôi không?
Bài này hay quá!Nhất là đoạn ở trên tôi
thích nhất đoạn ấy
...
nHock_co_doN 22-05-2009
hay wó nghe đi nghe lại mà hok chán....bùn ghê
...
kieuyen 21-05-2009
du minh dang rat vui.... nhung khi nge bai nay minh lai... du da nge rat nhiu lan nhung lan nao nge lai cung tran day cam xuc!?!....
...
diesoon111 20-05-2009
Tôi đứng một mình trong bóng tối Tuổi già mới đến nhanh làm sao Khi nghĩ về thưở ấu thơ Đến tận bây giờ tôi vẫn nhớ Khi đó mới hạnh phúc biết bao Không có những phiền muộn hay nỗi đau Đi ngang wa những cánh đồng xanh Ánh mặt trời lấp lánh trong đôi mắt Tôi vẫn ở đây khắp mọi nơi Tôi như hạt bụi trong gió Tôi như ngôi sao trên bầu trời phương bắc Tôi sẽ ko bao giờ dừng chân … và như ngọn gió lướt wa thật nhanh Em sẽ mãi đợi tôi ko ? Duyệt cho em đy ........ :D:D:D
...
diesoon111 20-05-2009
bạn còn thiếu 1 khúc nữa đó ................. Chưa đủ đâu
...
indien 18-05-2009
Lâu lắm mới lại nghe bài này. Buồn xé lòng...
...
cobetocdai56 11-05-2009
1 bai hat mang nhieu cam xuc! thich nhat bai nay
i love this song
thx all!
...
La_La_Land 07-05-2009
[What's it loVe] [What's forever]?
...
La_La_Land 05-05-2009
bài này hay wó, ban nào dich c~ung hay!
...
heoboga 28-04-2009
chube_dentuchauphi dich vay co duoc ko ? ban nao gop y voi
...
cRazy 23-04-2009
Thật ra bài này thể loại đúng là Power Ballad (ám chỉ mấy band nhạc Metal chơi nhạc với nhịp chậm, có sự kết hợp của ghita điện và ghita thùng, đôi khi chỉ là toàn là ghita thùng như bài này, nói chung mang 1 chút âm hưởng của Ballad í)
...
toxicpetale_61189 23-04-2009
Sao bài này lại xếp vào thể loại rock đc nhỉ?
...
kute_girl 19-04-2009
dịch cả núi tại nó ngắn và dễ dich:D nói vậy thôi chứ bài dịch của mình thể nào chẳng có lỗi chứ.Mọi người sửa giùm nha
...
hocmai01 18-04-2009
I love this song a lot!!!!!!!!!
Its meaning is very profound \m/
...
ntnguyet210 13-04-2009
Buồn. Vì một người sắp đi xa, xa lắm... Và có thể không bao giờ gặp lại nữa. Nghe forever lại càng buồn hơn...huhu...
...
tieu_ly_phi_dao 12-04-2009
Rất Ý nghĩa cho một ngày chủ nhật ^^!
...
queeniemi 22-03-2009
Có ai sửa lại thể loại bài này không, bài này là Rock thì die mất.
...
queeniemi 11-03-2009
Một bài mà dịch cả nùi luôn. Khiếp.
...
tuyetlanh031 07-03-2009
Bài hát này cảm động quá. Liệu có ngày nào đó quá khứ sẽ quay trở lại không? Quá khứ tràn đấy tình yêu của tôi liệu có quay về bên tôi kkông?
...
congthanh 21-02-2009
hinh nhu khuc cuoi loi tieng anh bi thieu mat tu "you".nhung ko sao!nhac nghe rat hay,em diu,rat ngot ngao!!!
...
phong_van 15-02-2009
Mỗi lần nghe nó lại là một lần cảm giác một cái gì đó...rất lạ...buốt một chút...hồi hộp một chút...và...lẫn lộn...cũng có thể nói rằng nó thật sự mệt mõi. Nhưng vẫn nghe. Thế đấy. Đã từng nói với một người rằng:"khi nghe bài hát này anh lại nhớ em...một kĩ niệm, thật mệt nhọc mà vẫn thích". Nó hay thật!
...
IU Nana 13-02-2009
Nghe bài này nhiều lắm rùi mà h mới biết tên, hay quá chả biết nói gj`>.<
...
theking321 12-02-2009
và tôi chỉ có thể nói first love
...
poster 08-02-2009
nghe that hay va that xuc dong ....................
...
mamamam 08-02-2009
The winter of my life phải dịch là Tuổi già, vì dịch vậy nó sẽ hợp với childhood ở ngay câu dưới.
Đọc tất cả các bản dịch thì chỉ có 3 bản là dịch vậy.
Đó là ý kiến của mình, các bạn nghĩ sao???