Xem tất cả cảm nhận loidich2042

4 cảm nhận của thành viên

...
emirikiki 08-07-2010
Đọc lời tiêng Pháp bài này , một hồi có chổ k hiều , Vì sao đứa bé có đôi mắt và trái tim cua cô gái ?
...
chipcherry15192 14-09-2009
à tớ bổ sung thêm bản tiếng anh cho bài này nha :( không biết có đúng không nữa )
A sign, a tear, a word, a weapon,
Alcohol clean out my soul
An empty, evil, roses that fade,
Take a position of others ...

A knock at the door of my angels, I Buong?
This is not always my fault if things are broken;
I knocked on the door of the devil, he asked me to speak
I always have another, attracted by the danger ...

A filter, a bug, love, straw,
I'm drowning in a glass of water, I feel bad about yourself;
I smile, I hide the truth behind a mask
The sun never will rise ...

A knock at the door of my angels, I Buong?
This is not always my fault if things are broken;
I knocked on the door of the devil, he asked me to speak
I always have another, attracted by the danger ...

I am not too strongly so,
And I do not sleep at night
All the dreams that made me ...

A knock at the door of my child, let in light,
He has my eyes and my heart, and behind him is hell;
A knock at the door of my angels, I Buong?
This is not always my fault if things are broken ...

A knock at the door of my angels, I Buong?
This is not always my fault if things are broken,
This is not always my fault if things are broken ...
...
chipcherry15192 14-09-2009
bài này nhìn chung : giọng hát được , lời bài hát nghe có vẻ ghê nhưng mà rất có ý nghĩa , dùng những từ ngữ miêu tả khá chuẩn . Nói chung là hay nhưng mà nên thêm phần english vô nữa ^^
...
linh_tinh 27-09-2008
Bài này nghe mà rợn người, đọc lời việt thấy càng rợn hơn!!!! Nhưng mà hay ko chê vào đâu được, càng nghe càng thích!!!!