Xem tất cả cảm nhận loidich23383

3 cảm nhận của thành viên

...
Alamanda Bud 04-02-2013
Đang là chiến tranh thì "side" là "phe ta, phe địch" á. "Bomb drops" mà bạn dịch nó nhẹ như mưa rơi vậy.
...
Mysteryous 27-01-2013
lyric chính xác đây !!

*** Dò từng dòng lyric em đưa nó khác chỗ nào chết liền á! - Ala
...
Jing Phu Nhân 21-01-2013
tớ "I guess somebody lied" dịch là "có người nào đó đã nằm ở đâu"

hay ho thì "có ả nào đó đã ngủ lại đây đêm qua"

chứ ko fải "ai đó nói dối đâu" ;)