Xem tất cả cảm nhận loidich2464

20 cảm nhận của thành viên

...
drtourloublanc 26-02-2017
Bài này là lời con tinh tinh mẹ nói với đứa con Tarzan chứ đâu phải Tarzan nói với mẹ đâu mà dịch kì thế này?
...
songlon 23-08-2012
(viết có dấu nhé - Mỳ)
...
dragonredvn1 29-01-2012
Day la tinh yeu mau~ tu. Dau phai trai gai ma cung hoan canh. Me va con xung ho em, toi kinh di lam
...
look_you_go_Shinny 03-12-2011
bai` hat' truyen` cam ma` no' con`rat' y' nghia~ kia`
...
01-05-2011
làm gì sai hoàn toàn, chỉ là sai hoàn cảnh, dùng bài hát vào tình yêu thì cũng hoàn toàn có nghĩa. Dốt thế
...
01-05-2011
làm gì sai hoàn toàn, chỉ là sai hoàn cảnh, dùng bài hát vào tình yêu thì cũng hoàn toàn có nghĩa. Dốt thế
...
linhgseven 10-03-2011
ca khúc này hay thiệt!
...
tomato_lovely 07-02-2010
Em dịch còn dở lắm, trình độ tiếng Anh gà màT_T, mong mọi người bỏ quaT_T
...
bsbno1akaka 04-10-2009
đúng là mẹ con nhưng thích hợp cho mọi người. anh em hay cha con cũng có thể là người yêu. đều hợp lý và hay. nếu như ghép bài này vào phim Brother Bear ( phil có hát nhạc phim của phim này, look through my eyes ) cũng hợp lý khi một bên là con người 1 bên là gấu. anh em đấy thui
...
trungkien2810 15-09-2009
đùa mấy ông nghĩ bài này mà nói về tình yêu được à.Tình mẹ con mới đúng chứ
...
namdonkey 03-08-2009
Bài này nói về tình mẹ con, không phải tình yêu. Đây là một trong những bài hát gợi nhớ về tuổi thơ
...
hungm8hy 02-08-2009
Bài này rất hay. Tình mẫu tử tuyệt vời. Sao nhiều bạn dịch khác nhau quá, kết hợp lại một chút thành bài hát lời việt khá hay đấy. Được chứ các bạn?
...
Alamanda 02-08-2009
Cập nhật thêm link Zing và Chacha
...
beautiful_love 08-11-2008
cực kì thíx bài nì lun. Mình nghiền nhất là mấy bài trên kênh Disney đóa. cám ơn bạn nhìu nhìu nha
...
jonasbrother 08-09-2008
đây thật sự là một bộ phim tuyệt vời,mình ko thể cầm được nước mắt khi kerchak chết và trao quyền bảo vệ lại cho tarzan,đây thực sự là một bộ phim hay,xuc tích nhưng kịch bản lại rất chặt chẽ.cảm ơn bạn vì lời dịch
...
Ngọc 19-07-2008
Terminator [wolfclaw_1991@yahoo.com]

- bài này trong phim là do khỉ mẹ hát nên nội dung phải là của người mẹ nói với người con hoặc dịch là "bạn, tôi" thì sẽ khách quan, sâu rộng hơn
--------------

ai có nhã ý, nhờ ĐĂNG BẢN DỊCH KHÁC để chia sẻ . Cám ơn .
...
changtrai.chuavo 21-05-2008
bai hat nay rat hay.minh nghi day la mot bai hat rat tinh cam. va bo phim nay minh da sem rat nhieu lan. minh hy vong duoc moi nguoi giup do.
...
nhokrobin 26-04-2008
bài này nghe rất hay nhưng cũng khá cảm động
...
phamtrucanh 15-04-2008
Một người con hiếu thảo...."Dù mọi chuyện có như thế nào đi nữa mẹ sẽ luôn trong trái tim con và con sẽ luôn ở bên mẹ"
...
huuduc 13-04-2008
Chú ý: nhiều bạn dịch là tôi,em thì sai hoàn toàn.Bài hát nói về tình mẫu tử