Xem tất cả cảm nhận loidich2577

5 cảm nhận của thành viên

...
khanghuynhtrong 12-11-2017
It,s feeling blue, when I hear it . Nice song
...
xiukutely 20-05-2011
Ca sỹ Aphrodite's Child là một nghệ sỹ. Hát đúng chất giọng Ôpera

Mình rất thích nghe bài này. ôi buồn quá đi thôi,

...
hoangsilk 17-03-2010
Nghe bài này sao mày thất muộn phiền thế không biết.
Nice Song. :((
...
norbird88 18-06-2008
Bài hát thật tuyệt vời, thật thú vị khi thấy 1 bài hát của phương Tây lại có cái chất "ý tại ngôn ngoại" của thơ Đường. Lời ca thật giản dị, và nhờ thế người nghe có thể thoải mái tưởng tượng ... Cảm ở bài dịch và những thông tin thú vị của bạn. Nhưng mình nghĩ "But in the sun
You got to play the game"

có ý nghĩa khác cơ.
...
Ngọc 25-04-2008
Nhớ ngày còn bé tí,cả một lũ con nít trong xóm đứa nào cũng thích nghịch mưa... Đến lớn, những lúc trời mưa đều là những lúc mình cuộn trong chăn, thích thú lắng nghe những giai điệu ngọt ngào mà Rain And Tears, Crying In The Rain, Rhythm Of The Rain, When The Last Tearsrops Fall, Rainy Days And Sun days... đem đến. Từng giọt mưa rơi tí tách, tiếng mưa rơi ầm ầm trên mái tôn, những lần té nước ướt hết áo chúng bạn... Ôi, những kỷ niệm xưa lại tràn về. Đúng là chẳng ai sống mà không có những kỷ niệm đẹp cả.

Mình rất thích giai điệu của Rain And Tears. Nhớ ngày ấy, mỗi tối thứ 4 hàng tuần, bật sóng FM 99.9 mhz để đón nghe chương trình Những Ca Khúc Bất Hủ của Trí Quyền là những giai điệu ngọt ngào, thánh thót của Rain And Tears lại ngân lên, mở đầu cho 1 chương trình chỉ kéo dài có mỗi 1 tiếng nên đôi khi mình lại càu nhàu "sao mà nó ngắn thế'. Ở đó, mình lắng nghe được nhiều tâm sự của các bạn, những cảm xúc của họ qua từng bài hát mà không cảm xúc nào lẫn lộn với cảm xúc nào, rất đẹp và rất đáng yêu. Giờ thì lâu lắm rồi đã không còn nghe chương trình ấy được nữa. Chẳng biết Những Ca Khúc Bất Hủ có còn đó hay không...

"Rain and tears are the same,
But in the sun you've got to play the game
When you cry in winter time,
You can't pretend,it's nothing but the rain"

Khi ta khóc có bao giờ ta muốn cho mọi người biết là ta khóc đâu, vì vậy nên phải đành giả vờ rằng đó là nước mưa làm ướt mắt. Cũng như chàng trai trong Crying In The Rain vậy, anh cũng chẳng muốn người anh yêu nhìn thấy khoé mắt anh hoe đỏ... Anh có sự tự trọng để không khóc trước mặt người yêu khi chia tay, nhưng dưới cơn mưa, anh lại là chính anh. Anh lại thổn thức, lại vật vã với niềm đau đớn khi mất mát, khi chia ly:

"I'll never let you see
The way my broken heart is hurting me
I've got my pride and I know how to hide
All my sorrow and pain
I'll do my crying in the rain.

Raindrops falling from heaven
Could never wash away my misery.
But since we're not together
I look for stormy weather
To hide these tears I hope you'll never see."
(Crying in the rain)

(© NhacVietplus)