Xem tất cả cảm nhận loidich3976

33 cảm nhận của thành viên

...
alice629 24-06-2013
Mình cũng thấy Dan Hill hát hay hơn!
...
Over_and_over 09-05-2012
Bài này Dan Hill hát truyền cảm và lắng đọng nhất, vì ông cũng chính là người viết phần lời cho bài hát, nên post link của Dan Hill thay vì Rod Stewart!
...
sayonara4 04-10-2011
Đề nghị không copy nguyên lyrics bài hát paste vô xem Google Dịch rùi up lên đây nhe. Google dịch nghĩa và câu hoàn toàn không đúng với ý nghĩa của bài hát. Mình lên đây là để học tiếng Anh mà gặp mấy cái người dịch như vậy thì nản quá. Admin sao không quản lý mấy cái vụ này!
...
binhan1984 16-05-2011
Ôi ! ...nồng nàn, da diết làm sao...

...and then the passion flares again...!

I hope you can listen my heart...! _Julia nguyen
...
onlyyou93na 14-05-2011
quá tuyệt! ko có 1 lời nào để nói:)
...
ali33bx 06-01-2011
hay wa! mình thực sự thích bài hát này...!
...
205 27-12-2010
hay quá đi mất

ý nghĩa nữa

lời dịch nào cũng hay hết

...
mebongnam 08-12-2010
Vui lòng type Tiếng Việt có dấu

-------------------------------------------

that tuyet voi. nhung tat ca chi tu minh biet, cam nhan va hanh dong?
...
hehetheth0i 01-12-2010
bài nì hay thật đó :)
...
tuongvydt 16-09-2010
bít bài hát này qua 1 người bạn... nên vào lời dịch nghe và cảm nhận.....Hay!
...
nguyenviethungson 21-06-2010
chẳng có ai đáng iu như em cả,chẳng có ai xóa mở được những kỉ niệm!!!!chỉ còn thởi gian....
...
Vivianngo 15-06-2010
Lời bài hát thật giống tâm trạng của tôi. Đã 10 năm trôi qua mà sao mọi thứ vẫn vẹn nguyên như ngày đầu. Buồn, ra riết, giằng xé nhưng vẫn muốn được quay trở lại 10 năm trước.
...
badinh_urenco1 08-06-2010
Mỗi người có một cách dịch khác nhau. Văn phong còn chưa thuần Việt lắm.
...
hongtrang141 06-06-2010
bài hát ý nghĩa quá !!! quá tuyệt !!!

...
bachhuyhoang 29-05-2010
bài hát hay quá!
...
binmydog 22-05-2010
hay quá
...
silver_le 19-03-2010
Lời dịch của vespadenda hay nhất sao hem dịch tiếp :(
...
scorpions2012 01-02-2010
Mỗi lần xì tret mình đều nghe bài này, cảm nhận nó và thấy lòng nhẹ nhàng hơn. Một bài hát thật tuyệt vời nhưng mình vẫn cảm thấy thích nghe Dani Hill hát hơn là R.S
...
na.neu 25-01-2010
hay lắm,lời dịch cũng tuyệt. Nghe buồn da diết quá
...
binhngo 21-01-2010
Tôi rất thích hát bài này, thích cái giọng của Rod Stewart.
Nghe hắn hát cứ buồn buồn và có cái gì đó giằng xé trong lòng thì phải.
...
vitbay 18-09-2009
lạy hồn, sao lại có cái gì có thể tuyệt đến thế này?/????
...
terror 18-09-2009
to nghe bai nay lau lam roi nhung bay gio moi hieu dc het y nghia cua no cam on ban dich hay lam
...
phgiang90 16-08-2009
bai nay la rock ma.to nghe thay ro rang.giong forever y
...
anhnguyet_hn87 07-08-2009
bai hat giong cau chuyen cua minh qua
...
ferver88 17-04-2009
And sometime when we touch, the honesty’s too much
And I have to close my eyes and hide
I wana hold you ‘til I die, ’til we both break down and cry
I wana hold you ‘til the fear in me subsides

thanks!!!
...
love_old_songs 07-02-2009
Mình nhớ bài này đâu phải nhạc rock. Bài này nhẹ nhàng lắm.Không tin nghe Dan Hill hát thì biết!
...
aoegamer 05-01-2009
Nhẹ nhàng , nhưng cũng thật da riết .
...
hikaru.no1 05-01-2009
quá đỉnh
...
mariahcarey 05-01-2009
Rod Stewart chu' ko phai Steward ban a` ^^, va khong phai bai nao cua Rod cung la Rock dau. Rod hat ca Pop va Pop Rock nua. Ma Rock cung co nhieu the loai lam. Tieu de bai hat ban cung ghi sai nua kia, Sometimes phai co "s" o cuoi chu' ^^

Anyway, thay ban goc cua Dan Hill van la dinh nhat ^^ (sr minh khong co Vietkey :)
...
IU Simple Plan 17-12-2008
Công nhận bài này không phải là Rock, @bibimimi có j thì bạn cứ góp ý chứ không nên nói người khác như vậy. Bài dịch hay đó DK!!!