Xem tất cả cảm nhận loidich41

36 cảm nhận của thành viên

...
incon 30-05-2008
hay tuyệt nhưng mừ bùn bùn thế lào ý>_<
...
nvstr 03-03-2008
Tôi nhớ eyes on you nghĩa là để ý, phải lòng ... gì gì cơ mà, có phải là đôi mắt trong anh đâu nhỉ ????
...
bigphil 08-02-2008
hic....hay wá trời.....hồi nghe bài này lần cuối cũng đã khoảng một năm rồi...giờ nghe lại vẫn còn thấy hay làm seo!
...
Fei FEi 24-01-2008
Bạn Nguyen dịch nhầm rồi. câu cuối đoạn đầu phải là: Anh vẫn luôn ngồi nơi đó, trong góc khuất cuả quán rượu nhỏ bé này.
Bài hát là lời cuả Julia (mẹ của Rinoa) dành cho Laguna (cha cuả Squall) mà. Lúc đó, Julia là người đàn piano ở trong quán rượu nên mới hát thế, chứ đâu phải là trong trái tim em.
Còn câu cuối, you are no dreamer, dịch là: Hãy nói với em, anh không phải chỉ là một giấc mơ thì hợp hơn chứ.
Nhưng nói chung thì bản dịch cũng khá hoàn hảo. Tiếp tục phát huy cùng lời dịch nào!
...
KimPark 23-01-2008
Bài này rất tuyệt ... Thật là lãng mạng quá đi :-*
Mình biết bài này lâu rồi lâu lâu nghe lại hay quá
...
TUẤN 16-12-2007
PHẢI NÓI 1 BÀI HÁT TUYỆT VỜI, ĐÁNG LÀ CA KHÚC BẤT HŨ CỦA GAME FF, 1 TÌNH YÊU TRONG GAME ĐẦY LÃNG MẠN