Xem tất cả cảm nhận loidich7387

3 cảm nhận của thành viên

...
pe tho sun rang 30-11-2008
ba hung dịch cũng hay đấy chứ ^^! nhưng có một số chỗ ko đúng ne`Eg :"Your love comes alive on my lips" --> tình yêu của anh trở nên sống động trên làn môi em."As it touches my hair.It makes me tremble"--> Khi đôi tay anh chạm vao`tóc em.Nó khiến em rung động."As" ở đây là "khi" chứ ko phải "như" tùy dạng câu và hoàn cảnh ^^!"You're fading"--> anh dần mờ nhạt... khá lắm ba hung ^^! tiếp tục cố gắng nhé !
...
ba hung 30-11-2008
Mọi người góp ý về bài dịch giùm em nha
...
ba hung 29-11-2008
lời hay, hòa âm cũng hay...Brit no.1