Carrots 01-12-2008 Ah ah! sorry mọi người nha link mp3 của Lynda Trang Đài là do Carrots thêm vào đó, Carrots đâu nghĩ nó "ăn mất" link mp3 gốc luôn :)
Ñuna 01-12-2008 Thanks ss Ngọc nhìu nhìu , ss dịch hay wá, cho bản dịch của em xuống dưới đi. Bản dịch của ss hay hơn :D
Oll 01-12-2008 Ñuna : gửi Nuna bản dịch của Ngọc . . When I met you, I almost missed you. hai bản dịch khác nhau xíu chỗ này ..
Carrots 30-11-2008 Ah! xém tím mình quên mất, mình đã tìm được clip khác, có lẽ chất lượng hơn clip kia 1 tí, nhưng tùy ở bạn ha, nếu bạn thích thì có thể thay đổi! :) http://www.youtube.com/watch?v=eU2Djrz1RdU&eurl=http://www.video4viet.com/watchvideo.html?id=eU2Djrz1RdU&title=Chinese+Melodies+-+Super+Market+Love
Carrots 30-11-2008 @Ñuna: trong lyrics bạn còn thiếu mất chữ "me" trong câu "just in front of instant me" rồi! Nhưng bạn đã chuyển tải nội dung của ca khúc ấy sang tiếng Việt đúng nghĩa với bản tiếng Anh là được rồi mà! (^_^)
. When I met you, I almost missed you.
hai bản dịch khác nhau xíu chỗ này ..
http://www.youtube.com/watch?v=eU2Djrz1RdU&eurl=http://www.video4viet.com/watchvideo.html?id=eU2Djrz1RdU&title=Chinese+Melodies+-+Super+Market+Love
Nhưng bạn đã chuyển tải nội dung của ca khúc ấy sang tiếng Việt đúng nghĩa với bản tiếng Anh là được rồi mà! (^_^)