Xem tất cả cảm nhận loidich8782

8 cảm nhận của thành viên

...
queeniemi 10-03-2009
Chậc! Chịu thua, trình độ em tới đó thui.
...
Wet Grass 10-03-2009
Chưa được, Q thân mến à!
...
queeniemi 10-03-2009
Bài này đc chưa Wet?
...
ba hung 08-03-2009
Bài này nghe tệ nhất trong Album
...
Wet Grass 06-03-2009
Đăng bản khác đi bạn, nếu bản mới đảm bảo yêu cầu thì sẽ thay!
...
queeniemi 06-03-2009
Sao mà sửa lại đc đây khi bấm Sửa không đc? Hay là phải đang bản khác?
...
Wet Grass 03-03-2009
Bản dịch không đạt yêu cầu, không duyệt. Cho đến khi có bản dịch đạt yêu cầu thì xét lại. Lỗi nhiều quá, liệt kê hông hết. Túm lại. Coi như dịch mới lại đi, nghen Q!
...
thangkho_no1 02-03-2009
Bring down = mang xuống, hạ bệ, làm nhục ai đó, trừng phạt..., không có nghĩa nào là đẩy ra xa

Dịch "đẩy ra xa" là sai rồi bạn à, trong trường hợp này có thể dịch là "trừng phạt" hay "làm nhục", làm nhục mặt tinh thần ý nhé đừng có hiểu theo nghĩa đen tối :D