Bài này buồn quá! Cái cảm giác hi vọng nhưng vô vọng khi tôi nghe bài hát này khiến tôi không còn thích nó nữa .Thật sự nó rất buồn! Xin lỗivif mình đã nhận xét như vậy nhưng nó thật đem lại cho mình một cảm giác thất vọng ! Ôi bạn gái là cái quái gì
lần đâu khi tôi nghe bài hát này là khi tôi đang đi học về
trời mưa tôi đi vội vã đạp về.khi tôi đi ngang qua 1 cửa hàng điên thoại dd tôi đã nghe lời của bài hát " Take Me To Your Heart " và tôi đã thik bài hát này
bài này mình thuộc từ hồi biết, hehe nhưng chả hiểu mù j lắm! cám ơn anh em đã cho biết lời,vừa nghe vừa nhìn hay we' trời luôn.hô hô mình đồng ý với bác ATA294! tặng em nào em ấy say! thử 1 em cái! hê
tôi thấy mỗi người dịch mỗi kiểu, không biết đường nào mà lần. nhưng người có tí chuyên môn đọc và xem bài nào là chính xác nhất để chúng tôi tham khảo.....
mình ít khi nghe nhạc nước ngoài lám,nhưng khi nghe bài này, bài 25minutes và bài don't cry jony thì mình lại thích mới loạ chứ,bài này có nhju ng dịch thật,nhưng minh nghĩ những ng đã trong hoàn cảnh này sẽ có lời dịch cho riêng mình hay nhất,lần sau mình sẽ pót bài dịch của mình,theo cảm nhận của mình thui mong các bạn đừng chê
hãy cất tiếng hát đừng để tâm hồn bạn đóng băng lại. và tui cũng cầu mong những người nghe qua bài hát này hãy cho đối phương mình 1 cơ hội để đế với trái tim bạn,hãy mở rộng tâm hồn đừng đóng băng nó. hãy đón nhận tình yêu.
trời mưa tôi đi vội vã đạp về.khi tôi đi ngang qua 1 cửa hàng điên thoại dd tôi đã nghe lời của bài hát " Take Me To Your Heart " và tôi đã thik bài hát này
We're only here today
Love is now or never...
...Don't need too much talking without saying anything
All I need is someone who makes me wanna sing...
Uhm..kết nhất 2 đoạn nì o_O !!!....
đọc một hồi lẫn lộn lun.. hjxhjx
Show me that wonders can be true
Chỉ 2 câu ............... :(