Never Be Replaced - 1st Lady

Bản dịch của: LN

Lady - Never Be Replaced

Baby I love you and I'll never let you go
But if I have to girl I think that you should know
All the love we made can never be erased
And I promised you that you will never be replaced

Baby I love you and I'll never let you go
But if I have to girl I think that you should know
All the love we made can never be erased
And I promised you that you will never be replaced

I love you
Yes I do

I'll be with you as long as you want me to
Until the end of time
From the day I met you I knew we'd be together
And now I know I wanna be with you forever
I wanna marry you and I wanna have your kids
Thinking never compared to the feeling of your kisses

I can say I'm truly happy to this day
You've made me thank god that I've lived my life everyday
There's never been a doubt in my mind
That I regret ever having you by my side

But if the day comes that I have to let you go
I think there's something I should probably let you know
Joy in everyday that I spent with you
And I won't miss you 'cause I'm happy that I had you at all

Baby I love you and I'll never let you go
But if I have to girl I think that you should know
The love we made can never be erased
And I promised you that you will never be replaced

Baby I love you and I'll never let you go
But if I have to girl I think that you should know
The love we made can never be erased
And I promised you that you will never be replaced

You will never be replaced

I feel for you yes I do
I'll be with you as long as you want me to
Until the end of time

Thank u so much !!!!
Không bao giờ thay thế được

Anh yêu, e yêu anh thật nhiều và sẽ không bao giờ để a bước đi
E nghĩ rằng a nên hiểu điều đó
Tất cả tình cảm mà chúng ta đã cùng nhau tạo nên sẽ không thể bị xóa nhoà
Và e đã hứa với anh rằng anh sẽ không bao giờ bị thay thế bởi một ai khác.


Anh yêu, e yêu anh thật nhiều và sẽ không bao giờ để a bước đi
E nghĩ rằng a nên hiểu điều đó
Tất cả tình cảm mà chúng ta đã cùng nhau tạo nên sẽ không thể bị xóa nhoà
Và e đã hứa với anh rằng anh sẽ không bao giờ bị thay thế bởi một ai khác.

Vâng, em yêu anh !


Em sẽ chỉ là của anh như a đã mong muốn e như thế
cho đến cuối đời
Anh có biết từ ngày e gặp được anh, e đã biết chúng ta được dành cho nhau
Và bây giờ e hiểu e muốn được cùng a mãi mãi
e muốn được kết hôn với anh và cùng a có những đứa trẻ tuyệt vời.
Nhưng suy nghĩ thì không thể nào so sánh được với cảm nhận của từng nụ hôn phải không anh :)

E có thể mạnh dạn mà nói rằng e thật sự hạnh phúc cho đến ngày hôm nay
A đã khiến e thầm cảm ơn tất cả, rằng e đã được sống cuốc sống như hiện tại
Điều đó chưa bao giờ là sự nghi ngờ trong lòng em
A có biết, e chưa từng hối hận vì có anh bên cạnh.


Nhưng nếu một ngày e phải để a ra đi
E nghĩ rằng có một vài thứ a cần phải biết trước đã
Sống từng ngày và cùng a trải qua mọi điều,
E sẽ không nhớ a đâu vì e đã hạnh phúc vì e biết e có a kề bên..

(Điệp khúc) x 2

Anh sẽ không thể nào bị thay thế bởi ai khác.

Em cảm nhận được
Em sẽ chỉ là của anh như a đã mong muốn e như thế
cho đến cuối đời..

Cảm ơn anh vì tất cả..::)

1 bản dịch khác

LN
04-01-2010