爱人 - Ai ren - Người yêu ơi (ft. Đồ Hồng Cương) - Faye Wong

Bản dịch của: AI_RUI

[ti: 爱人]
[ar: 屠洪刚/王菲]

男: 爱人 我们已久为
这些年一直有你陪
你受了很多罪
一路随我很累
女: 爱人 爱人
我们俩说什么苦累
让每一种悲喜都过来吧
承受之后 更相畏
合: 我选取择了你 我从不后悔
相爱滋味两人慢慢体会
最初的诺言在心中准备
女: 一生面对
男: 一生面对
合: 长相随

男: 爱人 我们已久为
再见你竟如此憔悴
想不出你的肩
怎样抗起轮回
女: 爱人 爱人
你要的我用心去给
把每一段日子都留住吧
慢慢变老 再回味
合: 我选择了你,我从不后悔
相爱滋味两人慢慢体会
最初的诺言在心中准备
女: 一生面对
男: 一生面对
合: 长相随
合: 我选择了你 我从不后悔
相爱滋味两人慢慢体会
最初的诺言在心中准备
女: 一生面对
男: 一生面对
合: 长相随

---Pinyin---

[ti: Ài ren ]
[ar: Tú Hóng Gāng / Wáng Fēi ]

Nán: Ài ren Wǒ men yǐ jiǔ wéi
Zhè xiē nián yì zhí yǒu nǐ péi
Nǐ shòu le hěn duō zuì
Yí lù suí wǒ hěn lèi
Nǚ: Ài ren Ài ren
Wǒ men liǎng shuō shén me kǔ lèi
Ràng měi yì zhǒng bēi xǐ dōu guò lái ba
Chéng shòu zhī hòu gèng xiāng wèi
Hé: Wǒ xuán qǔ zé le nǐ Wǒ cóng bú hòu huǐ
Xiāng ài zī wèi liǎng rén màn màn tǐ huì
Zuì chū de nuò yán zài xīn zhōng zhǔn bèi
Nǚ: Yì shēng miàn duì
Nán: Yì shēng miàn duì
Hé: Zhǎng xiàng suí

Nán: Ài ren Wǒ men yǐ jiǔ wéi
Zài jiàn nǐ jìng rú cǐ qiáo cuì
Xiǎng bù chū nǐ de jiān
Zěn yàng kàng qǐ lún huí
Nǚ: Ài ren Ài ren
Nǐ yào de wǒ yòng xīn qù gěi
Bǎ měi yí duàn rì zi dōu liú zhù ba
Màn màn biàn lǎo Zài huí wèi
Hé: Wǒ xuǎn zé le nǐ Wǒ cóng bú hòu huǐ
Xiāng ài zī wèi liǎng rén màn màn tǐ huì
Zuì chū de nuò yán zài xīn zhōng zhǔn bèi
Nǚ: Yì shēng miàn duì
Nán: Yì shēng miàn duì
Hé : Zhǎng xiàng suí
Hé: Wǒ xuǎn zé le nǐ Wǒ cóng bú hòu huǐ
Xiāng ài zī wèi liǎng rén màn màn tǐ huì
Zuì chū de nuò yán zài xīn zhōng zhǔn bèi
Nǚ: Yì shēng miàn duì
Nán: Yì shēng miàn duì
Hé : Zhǎng xiàng suí
G:
Người yêu... chúng ta đã xa nhau đã lâu.
Những năm tháng có em ở bên,
Em đã khổ sở rất nhiều,
Suốt chặng đường theo anh thật mệt mỏi.

F:
Người yêu, người yêu...
Hai chúng ta nói cái gì mệt mỏi chứ.
Hãy để cho đau buồn vui sướng đều trôi qua,
Tiếp tục đến sau này càng yêu thương kính phục lẫn nhau.

ĐK:
Em lựa chọn anh rồi, em sẽ không hối hận.
Hương vị của tình yêu hai người chúng ta từ từ cùng lĩnh hội
Lời hứa lúc bắt đầu luôn giữ trong tim.
Một đời gặp mặt,
Mãi mãi bên nhau.

G:
Người yêu... chúng ta đã xa nhau đã lâu.
Gặp lại, không ngờ em lại tiều tụy đến vậy.
Nghĩ không ra, đôi vai mỏng manh của em
Làm sao cự tuyệt nổi luân hồi.

F:
Người yêu, người yêu...
Em bắt mình phải ra đi là điều anh muốn ư?
Giữ lấy mỗi đoạn của thời gian để lưu lại,
Chầm chậm đến khi già đi, lại nhớ lại.

ĐK:
Em lựa chọn anh rồi, em sẽ không hối hận.
Hương vị của tình yêu hai người chúng ta từ từ cùng lĩnh hội
Lời hứa lúc bắt đầu luôn giữ trong tim.
Một đời gặp mặt,
Mãi mãi bên nhau.


*\"ai ren\" là thường cách vợ chồng gọi nhau (kiểu \"anh yêu, em yêu\" của mình) nhưng ở đây tôi dịch là \"người yêu\" cho nó trong sáng ^^

2 bản dịch khác

hoaianhlya
05-01-2010
AI_RUI
05-01-2010