No More - Heidi Montag

Bản dịch của: kute_girl

You tried, boy
You tried to blame it on me
At first it worked
I was feeling so guilty
You said, you said
I was the reason why
We couldn't work out
But that was all a lie
You never gave me
What I gave you boy
But it's your loss
'Cause you made the choice
To walk out
But you want me back around
I wish that I never loved you
Never loved you

Chorus:
I should have never let you have my heart
You made me not want to feel again
Made me scared to open up, but
Now I'm better off
No more bad days
Don't need you to validate me

No More
(I don't need you)
No More
(I don't need you)
No More
(I don't need you)
No More
(I don't need you)

You made me
Made me think we had something real
But then you tried to use the way I feel
Against me
Make me a yes girl
You tried to do
Had to free myself
'Cause I can't let you
Get the best of me
No more misery
Had to free myself
'Cause you're not the one for me

And I bet you wish you had my love again
I bet you wish you never made that decision
'Cause now you want me back
I bet you want me back
But when I cry myself to sleep
Tell me, where are you?

Chorus:
I should have never let you have my heart
You made me not want to feel again
Made me scared to open up, but
Now I'm better off
No more bad days
Don't need you to validate me

Bridge:

I did everything you asked me to
But nothing was good enough
And baby, we're through
You act so arrogant
You act like you're heaven sent
And I'm not gonna let you get the best of me
I'll find someone who loves me for me
Anh đã cố
Anh đã cố để khiển trách tôi
Ngay lần đầu ta yêu nhau
Tôi đã từng thấy mình rất đáng trách
Anh đã nói
Tôi chính là lí do vì sao ta không thể yêu nhau thêm nữa
Nhưng đó chỉ là những lời nói dối thôi
Anh chưa bao giờ cho tôi
Những gì tôi đã trao anh
Nhưng đó mới là tổn thất của anh đấy
Bởi anh đã chọn, là đi ra khỏi tình yêu nồng nàn
.... mà tôi trao anh
Nhưng anh lại muốn tôi ở lại
Ôi tôi ước gì mình chưa từng yêu anh
Chưa từng yêu anh nhiều như vậy ...

ĐK:
Tôi nên không bao giờ để anh chiếm trọn con tim mình
Anh làm tôi không muốn phải yêu lần nữa
Anh làm tôi sợ hãi
Nhưng giờ thì tôi đã khá hơn rồi
Không còn những ngày tồi tệ nữa
Không cần anh phải ở bên tôi

Không thêm nữa đâu (Tôi không cần anh) [x4]

Anh làm tôi tin rằng ta có gì đó thật
Nhưng rồi anh lại cố phản bội tôi
Làm tôi trở thành một cô gái ngoan ngoãn luôn nghe anh
Anh cố làm vậy
Cố gắng để chỉ khiến bản thân mình được tự do thôi
Bởi tôi không thể để anh có những gì tốt đẹp của tôi nữa
Không còn sự đớn đau thêm nữa
Cần phải giải thoát chính mình
Vì anh không phải là người duy nhất dành cho tôi

Và tôi cá là anh đã ước có tình yêu của tôi lại lần nữa
Tôi cá là anh đã ước sẽ không bao giờ quyết định như vậy
Bởi lúc này đây anh rất muốn tôi quay lại
Tôi cá là anh muốn tôi quay trở lại
Nhưng khi tôi than khóc chỉ để cố thiếp đo
Thì hãy cho tôi biết .... anh đang ở đâu hả?

Tôi đã làm mọi thứ anh đòi hỏi
Nhưng chẳng có gì là đủ với anh cả
Và anh yêu ơi, chúng ta đã từng trải
Vậy mà anh vẫn thật ngạo mạn
Anh làm ra vẻ như mình là thiên thần được thiên đường phái xuống đấy
Và tôi không để anh có những thứ đẹp nhất ở tôi nữa đâu
Bởi tôi sẽ tìm một người khác yêu tôi thật lòng

1 bản dịch khác

kute_girl
06-01-2010