New Divide - Linkin Park

Bản dịch của: ktx300

(Verse 1)
I remembered black skies
The lightning all around me
I remembered each flash
As time began to blur
Like a startling sign
That fate had finally found me
And your voice was all I heard
That I get what I deserve

(Chorus)
So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean
Let the floods cross
The distance in your eyes
Give me reason
To fill this hole
Connect the space between
Let it be enough to reach the truth that lies
Across this new divide

(Verse 2)
There was nothing inside
The memories left abandoned
There was nowhere to hide
The ashes fell like snow
And the ground caved in
Between where we were standing
And your voice was all I heard
That I get what I deserve

(Chorus 2)
So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean
Let the floods cross
The distance in your eyes
Across this new divide

(Bridge)
And every loss and every lie
And every truth that you deny
And each regret and each goodbye
Was a mistake too great to hide

And your voice was all I heard
But I get what I deserve

(Chorus 3)
So give me reason
To prove me wrong
To wash this memory clean
Let the floods cross
The distance in your eyes
Give me reason
To fill this hole
Connect the space between
Let it be enough to reach the truth that lies
Across this new divide

Across this new divide
Across this new divide
Hãy Vưọt Qua Giới Hạn Đó

Tôi nhớ lại bầu trời đen kịt
Sấm chớp xung quanh tôi
Tôi nhớ lại những tia chớp
Và khi thời gian bắt đầu phai nhợt
Như một dấu hiệu của sự kinh hoàng
Rồi số phận đã tìm thấy tôi
Và giọng nói của các ngừoi là những gì tôi nghe đựợc
Đó là thứ tôi xứng đáng có được.

Hãy cho tôi một lí do
Hãy chứng minh là tôi đã sai
Để xoá sạch những kí ức kia
Hãy để những dòng lũ đó
Chỉ là khoảng cách trong mắt các ngừơi

Cho tôi một lí do
Để lấp đầy lỗ hổng đó
Kết nối những khoảng không gian đó
Hãy để no đủ nắm trong tay sự thật và dối trá
Hãy vưọt qua giới hạn đó

Lời 2:
Chẳng có gì còn đọng lại trong lòng
Ngoài những kí ức về việc bị bỏ rơi
Chẳng có nơi nào để chạy chốn
Tàn tro rơi xuống như những bông tuyết
Và mặt đất sụp xuống
Ở giữa nơi chúng ta đang đứng
Và giọng nói của các ngừoi là những gì tôi nghe đựợc
Và đó là những gì tôi xứng đáng có được

Hãy cho tôi một lí do
Hãy chứng minh là tôi đã sai
Để xoá sạch những kí ức kia
Hãy để những dòng lũ đó
Chỉ là khoảng cách trong mắt các ngừơi
Hãy vưọt qua giới hạn đó

Bridge:
Và mọi thất bại, mọi dối trá
Và mỗi sự thật mà ngươi đã chối bỏ
Và mỗi sự ân hận, mỗi một lần chia li
Đó là một sai lầm lớn đã che giấu

Và giọng nói của các ngừoi là những gì tôi nghe đựợc
Và đó là những gì tôi xứng đáng có được

Điệp khúc

14 bản dịch khác

buomdemcut.
16-07-2009
vinhnb
30-07-2009
sky2255
14-08-2009
wildlife
18-10-2009
ktx300
11-01-2010
John Rambo
20-04-2010
huymlnhat
25-11-2010
whatgoeswr.
25-11-2010
nejitenten
27-05-2011
Hyuga_Hina.
05-06-2011
killer97_1.
12-08-2011
Lời 1
12-08-2011
Lời 1
12-08-2011
Killer97_1.
12-08-2011