===Romanization and Korean lyric==== Some say it’s not over, ‘till it’s over But I guess this is really over now There’s something I gotta say before I let you go Listen 니가 그와 다투고 niga geuwa datugo 때론 그 땜에 울고 ttaeron geu ttaeme ulgo 힘들어 할 때면 난 희망을 느끼고 himdeureo hal ttaemyeon nan huimangeul neukkigo 아무도 모르게 맘 아-아-아프고 amudo moreuge mam a-a-apeugo 니작은 미소면 또 담담해지고 nijageun misomyeon tto damdamhaejigo 니가 혹시나 내 마음을 알게 될까봐 niga hoksina nae maeumeul alge doelkkabwa 알아버리면 우리 멀어지게 될까봐 arabeorimyeon uri meoreojige doelkkabwa 난 숨을 죽여 nan sumeul jug yeo 또 입술을 깨물어 tto ipsureul kkaemureo 제발 그를 떠나 내게 오길 jebal geureul tteona naege ogil Baby 제발 그의 손을 잡지마 Baby jebal geuui soneul japjima Cuz you should be my Lady 오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘 oraen sigan gidaryeo on nal dorabwajwo 노래가 울리면 이제 너는 noraega ullimyeon ije neoneun 그와 평생을 함께하죠 geuwa pyeongsaengeul hamkkehajyo 오늘이 오지 않기를 oneuri oji ankireul 그렇게 나 매일 밤 기도했는데 geureoke na maeil bam gidohaenneunde 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu 내 맘을 몰라줬던 nae mameul mollajwotdeon 네가 너무 미워서 nega neomu miwoseo 가끔은 네가 불행하길 난 바랬어 gakkeumeun nega bulhaenghagil nan baraesseo 이미 내 눈물은 다 마 마 마르고 imi nae nunmureun da ma ma mareugo 버릇처럼 혼자 너에게 말하고 beoreutcheoreom honja neoege malhago 매일 밤 그렇게 불안했던걸 보면 난 maeil bam geureoke buranhaetdeongeol bomyeon nan 이렇게 될꺼란 건 알았는지도 몰라 ireoke doelkkeoran geon aranneunjido molla 난 눈을 감아 nan nuneul gama 끝이 없는 꿈을 꿔 kkeuchi eomneun kkumeul kkwo 제발 그를 떠나 내게 오길 jebal geureul tteona naege ogil Baby 제발 그의 손을 잡지마 Baby jebal geuui soneul japjima Cuz you should be my Lady 오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘 oraen sigan gidaryeo on nal dorabwajwo 노래가 울리면 이제 너는 noraega ullimyeon ije neoneun 그와 평생을 함께하죠 geuwa pyeongsaengeul hamkkehajyo 오늘이 오지 않기를 oneuri oji ankireul 그렇게 나 매일 밤 기도했는데 geureoke na maeil bam gidohaenneunde 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu 부디 그와 행복해 budi geuwa haengbokhae 너를 잊을 수 있게 neoreul ijeul su itge 내 초라했던 모습들은 다 잊어줘 nae chorahaetdeon moseupdeureun da ijeojwo 비록 한동안은 birok handonganeun no oh 나 죽을 만큼 힘이 들겠지만 na jugeul mankeum himi deulgetjiman no oh 너무 오랜 시간을 착각 속에 neomu oraen siganeul chakgak soge 홀로 바보처럼 살았죠 hollo babocheoreom saratjyo 아직도 내 그녀는 날 보고 ajikdo nae geunyeoneun nal bogo 새 하얗게 웃고 있는데 sae hayake utgo inneunde 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu 네가 입은 웨딩드레스 nega ibeun wedingdeureseu =====Translation==== Some say it’s not over, ‘till it’s over But I guess this is really over now There’s something I gotta say before I let you go Listen You and he would argue Then sometime tears would drip. As you’re struggling, I felt the rays of hope My heart s-s-shattered in the silence And I would calm down as I look at your smile I conceal and hide my feelings away from you Because if you find out, we may be no longer together. I hold my breath And bite my lips Then I hope that she’s by my side, not his. Baby, please don’t hold his hands Cuz you should be my lady I’ve been waiting forever, so please look at me. Once the music starts You’ll take the eternal pledge with him I prayed and hoped that this day would never come The wedding dress you’re wearing (dress) (Girl) The wedding dress you’re wearing (but I’m not the one who’s by your side) (Wedding dress, dress ) The wedding dress you’re wearing, oh no I hated you for not understanding how I felt. So at one point, I even wished for your misery. But my tears were already d-d-dried up. Every night I felt anxious and now if I think about it, I might have already foreseen this event. I close my eyes, And dream an endless dream. Then I hope that she’s by my side, not his. Baby, please don’t hold his hands Cuz you should be my lady Once the music starts You’ll take the eternal pledge with him I prayed and hoped that this day would never come The wedding dress you’re wearing (dress) (Girl) The wedding dress you’re wearing (but I’m not the one who’s by your side) (Wedding dress, dress ) The wedding dress you’re wearing, oh no Be happy with him So I can move on Please erase those pitiful memories of me For a long time It was hard on me, no oh I spent too much time fantasizing And had a lonely life like a fool She’s still looks at me and smiles brightly The wedding dress you’re wearing (dress) (Girl) The wedding dress you’re wearing (but I’m not the one who’s by your side) (Wedding dress, dress ) The wedding dress you’re wearing, oh no | Ai đó bảo chuyện này sao mà vượt qua được Cho đến khi tự nó dần dần trôi Nhưng giờ đây anh chắc là tất cả đã thật sự kết thúc Có vài điều anh muốn nói trước khi để em đi Hãy lắng nghe Khi em cãi nhau với cậu ấy Có đôi lần em khóc Em thấy tệ hại và chán nản Anh bỗng hi vọng Trái tim anh âm thấm đau đớn Mà chỉ có thể vui lên nhờ nụ cười của em Cố níu giữ bóng hình em với bao nhiêu xúc cảm Coz\' đôi ta sẽ cùng đến noi nào đó thật xa (Anh đã cố nén tiếng thở của mình,cắn chặt môi) CHORUS: Oh, xin em hãy rời khỏi cậu ấy và đến bên anh Hỡi người Đừng giữ tay cậu ấy EM nên là người con gái của anh Anh vẫn mãi đợi em... Ngay giây phút này... Xin em hãy tìm đến bên anh... Khi tiếng nhạc vang lên Em thề nguyền và sẽ.. Cùng cậu ấy trải qua phần còn lại của cuộc đời Từng đêm dài,anh cầu nguyện Ngày đó,... Sẽ không bao giờ đến Chiếc áo cưới em đang mặc Chiếc áo cưới... Không phải là anh !(cạnh bên em) Oh,no! Em chẳng biết anh nghĩ về em thế nào đâu Anh đã hận em Anh cầu chúa cho em không có được hạnh phúc Vì giờ đây anh chẳng còn gì Lệ tuôn rơi Anh thấy chừng đêm dài như bất tận Có thể, anh đã biết điều này từ trước Rằng mọi chuyện cũng sẽ xảy ra Nhắm mắt lại Và, mơ về một kết thúc có hậu... CHORUS:repeat Hãy hạnh phúc bên cậu ấy Và rồi anh cũng quên được em Hãy xóa đi bao đau thương , khổ cực của em mà anh từng trông thấy Nó là một điều gì đó mà anh không chịu nổi Trong một thời gian dài,rất dài khi em... No~oh Thời gian dài Anh sống trong ảo tưởng như một thằng ngốc Cho đến phút cuối ,em vẫn mỉm cười với anh Nụ cười tươi sáng Áo cưới áo cưới em đang mặc oh~no Áo cưới Không phải anh Oh~no |