Kiss me out of the bearded barley Nightly, beside the green, green grass Swing, swing,(swing, swing) swing the spinning step You wear those shoes and I will wear that dress Oh, kiss me beneath the milky twilight Lead me out on the moonlit floor Lift up your open hand Strike up the band and make the fireflies dance Silver moon's sparkling So kiss me Kiss me (kiss me) down by the broken tree house Swing me (swing me) upon it's hanging tire Bring, bring,(bring, bring) bring your flowered hat We'll take the trail marked on your father's map Oh, kiss me beneath the milky twilight Lead me out on the moonlit floor Lift your open hand Strike up the band and make the fireflies dance Silver moon's sparkling So kiss me Kiss me beneath the milky twilight Lead me out on the moonlit floor Lift your open hand Strike up the band and make the fireflies dance Silver moon's sparkling So kiss me So kiss me...(2x more) | Hôn em Ngoài sự trở ngại của những chòm râu Vể đêm Bên cạnh đám cỏ xanh xanh Nhún nhảy nhún nhảy Xoay vòng Anh mang đôi giày kia và em sẽ mặc chiếc váy ấy Ohhhh ...... (chorus) Hôn em Dưới hoàng hôn màu sữa Đưa em đi ra ngoài, nơi có tầng trăng , nhấc tay anh đánh nhịp khiến cho ánh sáng mờ kia nhảy múa ánh trăng bạc lấp lánh. Vì vậy, hãy hôn em đi. Hôn em Bởi cái sức mạnh đánh đổ được ba ngôi nhà Làm em nhún nhảy với đồ trang sức đeo trên đầu , Mang mang (mang lại mang lại) mang chiếc mũ hoa của anh chúng mình sẽ đi theo con đường mòn được đánh dấu của cha (của)anh, Ohhhhh (chorus) instrumental section Ohhh .... Hôn em Dưới hoàng hôn màu sữa Đưa em đi ra ngoài, nơi có tầng trăng , nhấc tay anh đánh nhịp khiến cho ánh sáng mờ kia nhảy múa ánh trăng bạc lấp lánh vì vậy, hãy hôn em đi nhé |